Repository logo
Communities & Collections
All of DSpace
  • English
  • العربية
  • বাংলা
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • Español
  • Suomi
  • Français
  • Gàidhlig
  • हिंदी
  • Magyar
  • Italiano
  • Қазақ
  • Latviešu
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Српски
  • Svenska
  • Türkçe
  • Yкраї́нська
  • Tiếng Việt
Log In
New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "常紹如"

Filter results by typing the first few letters
Now showing 1 - 20 of 41
  • Results Per Page
  • Sort Options
  • No Thumbnail Available
    Item
    2004至2006年「西賽羅盃高中英語辯論比賽」賽事分析及對指導政策性英語辯論之建議
    (國立臺灣師範大學英語文教學中心、Airiti Press Inc., 2008-04-01) 常紹如
    自2004年至今,台北市政府教育局已連續四年舉辦名為「西賽羅盃」的政策性英語辯論比賽。也因為該賽之舉辦,英語辯論-一個具高度教學價值但在台灣長久被忽略的口語活動-終有機會在北市高級中學中獲得些許注意。「西賽羅盃英語辯論比賽」之誕生及其用意固然值得嘉許和肯定,但參賽同學是否確由比賽中領略辯論之精神及本質,卻有待檢驗。為此,本文研究分析自2004至2006年間共十場賽事,並將研究焦點鎖定於辯論結構與論點內容。分析發現固然辯論之整體架構大致依循政策性辯論所採用之「背景-問題-方案-評估」的公式結構,但細部內容及組織卻有諸多缺失或不足,如辯論政策之欠缺和運用不當、交叉質詢之誤解與誤用、證據使用不足和引用不確實、以及論述中思維不合邏輯之謬誤。文中並就如何導正前述缺陷,提出若干建議。此外,本文亦就辯論對英語學習之助益及台灣本地之英語辯論研究做一摘要及評述,以進一步了解「西賽羅盃英語辯論比賽」成立之目的及參賽同學之表現。
  • No Thumbnail Available
    Item
    A Graphic Approach to Teaching Communication-Concerned, Culture-General Constructs
    (國立台灣師範大學英語學系, 2007-03-??) 常紹如
    文化在本地之英語教學中雖逐年受到重視,但文化教學卻常侷限於幾個傳統常見的題目,如節慶、禮節、和文學作品。這些文化內容雖兼具趣味及知識性,但仍存有 數項缺點,如涵蓋範圍過於狹隘、對標地文化之著墨過於片段不全、只介紹文化內容而忽略致使其存在之時空因素,以及文化內容與語言及溝通行為間關係不夠密切 等。為導正此等現象,本文提出以圖形/圖象方式來介紹文化信仰及價值觀(即所謂的深層文化)之另類教學法。此教學法於現階段先鎖定三個與溝通行為密切相關 的文化類型建構--即個人/集體主義、高/低情境文化、及權力位階差異--並將其意涵以較具體之圖形/圖象方式來呈現。此圖形/圖象教學法之後實地運用於 教授一暑期高中英語營之『語言與文化』課程。試教結果顯示此教學法能有效改變學習者對文化信仰及價值觀的刻板印象,即文化信仰及價值觀常抽象難懂且枯燥乏 味。參與此課程之學員肯定此教學法可有效幫助記憶學習內容、分析一文化之語言行為、及提升文化學習之興趣。本文最後就如何在高中以下階段實施此教學法以及 後續如何充實並進一步檢定此教學法成效等議題,提出數點建議。
  • No Thumbnail Available
    Item
    A Preliminary Study of English Conversation Instruction at Universities in Taiwan
    (國立台灣師範大學英語學系, 2002-10-??) 常紹如
    此研究報當針國內各英語或外語學系所開設之會話課程一全面調查,範圍包括教師之授課心得、該科之教學目標、授課內容、上課方式、及評量方法,並就前述各層 面之研究發現,做分析評估。研究發指出多數參與研究者對該科之教學具相當程度之意願及信心,課程內容及授課方式多採用間接而非直接式會話教學法,教學中仍 多強調文法和發音之正確性及字彙之習得,而較輕忽與會譯有關之言談和策略能力之培養及運用。本籍和外籍老師在該科之授課心得和方式上亦呈現某些差異。報告 中並就可能如何改進我國大學階段之英語會話教學及來英語會話教學研究方向,提出相關建議。
  • No Thumbnail Available
    Item
    An Analysis of the Cicero English Debate Tournament 2004-2006 and Its Implications for Coaching High School Students for Competitive English Policy Debate
    (英語學系, 2008-03-??) 常紹如
    自2004年至今,台北市政府教育局已連續四年舉辦名為「西賽羅盃」的政策性英語辯論比賽。也因為該賽之舉辦,英語辯論-一個具高度教學價值但在台灣長久被忽略的口語活動-終有機會在北市高級中學中獲得些許注意。「西賽羅盃英語辯論比賽」之誕生及其用意固然值得嘉許和肯定,但參賽同學是否確由比賽中領略辯論之精神及本質,卻有待檢驗。為此,本文研究分析自2004至2006年間共十場賽事,並將研究焦點鎖定於辯論結構與論點內容。分析發現固然辯論之整體架構大致依循政策性辯論所採用之「背景-問題-方案-評估」的公式結構,但細部內容及組織卻有諸多缺失或不足,如辯論政策之欠缺和運用不當、交叉質詢之誤解與誤用、證據使用不足和引用不確實、以及論述中思維不合邏輯之謬誤。文中並就如何導正前述缺陷,提出若干建議。此外,本文亦就辯論對英語學習之助益及台灣本地之英語辯論研究做一摘要及評述,以進一步了解「西賽羅盃英語辯論比賽」成立之目的及參賽同學之表現。
  • No Thumbnail Available
    Item
    An Empirical Study of a Direct approach to English Conversation Instruction
    (國立台灣師範大學英語學系, 2004-01-??) 常紹如
    此研究報告旨在探討「直接式英語會話教學法」(即以學習者之研究及參與英語會話為本質之教學)對學習者英語會話能力之影響。研究過程中對三十五名於參與者 修習該課之前後,分吸就其在認知、行為、及情緒等三方面之英語會話表現實施多項測試。測試發現直接式英語會話教學確可有效增加學習者對英語會話過程、言談 及技巧之認知了宗;此教學法亦可改進行加強學習者在參與二人對譯時之實際行為表現,如在「鎮靜度」「他人中心」、「自我表達」及「互動過程經營處理」等技 巧之運用處理上,皆有顯著進步;而就增進學習者之自信心、減低或排除其心理障礙、以及營造有利參與英語會譯之正面心態等相關心理建設,直接式英語會話教學 法經證實亦對學習者有相當助益。故此,相較顧現有文獻中對直接式英語會話教學法之價值多只停留於印象式推測或純理論主張之階段,本研究以實證方式,肯定了 此教學法對提昇學習者英語會話能力之具體效益。報告中並就未來會話教學研究之可能方向,提出相關建議。
  • No Thumbnail Available
    Item
    Can Impromptu Speeches Ever Be "Speaker-friendly?"
    (國立台灣師範大學英語學系, 2000-04-??) 常紹如
  • No Thumbnail Available
    Item
    Can Impromptu Speeches Ever Be "Speaker-friendly?" The Know-how's of Impromptu-speech-making
    (國立臺灣師範大學英語文教學中心、Airiti Press Inc., 2000-04-01) 常紹如
  • No Thumbnail Available
    Item
    Integrating Culture with English Language Learning
    (國立台灣師範大學英語學系, 2004-04-??) 常紹如
    外語教學中文化教學之文獻,傳統上一向充彌著專家學者之論見,而學習者本身之看法、喜好及需求卻常常付之闕如。為彌補此一不足,本研究特針對一百二十名來自全國各地、參與國立台灣師範大學二00 二年英語苦之高中生,進行開放式問卷調查。調查內容包括英語苦學員對( 1 )文化之認知, (2) 文化及語言二者問關連之了解, (3)英語課程中文化教學之看法,及(4) 自身和標的文化之認識及其知識來源管道。研究結果發現受試者多視文化為一群體共享之特色,而相較於其抽象、內隱之深層結構,其具體、外顯之成就表象較受關注。受試者雖然認為文化與語言之關連不及文化與歷史或地理,但多肯定比二者確有某種程度相關,惟多數對其關連性不甚明暸。多數受試者宣稱其所接受之英語教學中,文化常為被忽略之一環,而美國主流文化及日常生活層面,為全試者最想學習之文化種類及內容。對自身及標的文化之內涵,受試者多可提出二者在行為規範及思考模式上一些具代表之特色o 根據以上種種發現,此研究最後針對外語教學中之文化教學,提出數點有關文化內涵及教法之具體建議。
  • No Thumbnail Available
    Item
    Intercultural Communication and Adaptation
    (國立台灣師範大學英語學系, 1997-06-??) 常紹如
  • No Thumbnail Available
    Item
    Intercultural Communication and Adaptation
    (臺灣師範大學英語學系, 1997-06-01) 常紹如
  • No Thumbnail Available
    Item
    Taiwanese High School Students' Participation in Competitive English Debate
    (英語學系, 2009-12-??) 常紹如
    學術性辯論比賽之參賽研究在歐美已有多年歷史,但在台灣卻一直付之闕如。爲能在此議題上獲得初步之了解,此研究針對六十四名參加二○○七年「台北市西賽羅盃英語辯論比賽」之高中生進行以開放性問題為主之問卷調查。研究發現,台灣學生之參賽動機可分滿足「學術性」、「競爭性」及「個人性」需求等三類。在參賽成效上,優點首屈「提升英語能力」,其次依序為增進「溝通/公眾演說」、「批判/分析性思考」及「論辯」等能力與技巧,而缺點則多與時間因素有關,如「準備辯論耗時」及「時間壓力所造成之身心疲累」。大部分之參賽動機和優點及部份參賽缺點與文獻中之記載相同。研究發現證明,對英語有中上能力之台灣高中生而言,參與學術性英語辯論比賽確實深具教育功效。
  • No Thumbnail Available
    Item
    中小學口語表達教學初探
    (1999/08-1999/07) 陳齊瑞; 常紹如
  • No Thumbnail Available
    Item
    他們到底想說什麼?—從文化背景與語言使用之關聯看中外師協同教學計畫
    (2015) 林逸凡; Ling, Yi-Fan
    自2001年開始,臺灣各地的教育局及教育部開始對外引進外籍英語教師,並搭配本地英語教師到各公立學校入班協同教學。在實施了十多年後,更多協同教學計畫將陸續施行,但這並不代表中外師之間的合作益發順暢。過去研究顯示這類協同教學計畫所產生的一類問題為中外師之間的溝通障礙,而本研究以中外師不同的文化背景為著墨點,探究這些不同文化如何影響中外師之間的溝通順暢與否。 本研究主要探討何為中外師常討論的議題、以及中外師溝通中所產生的社會語用失誤。四所在臺灣實施中外師協同教學計畫的公立學校加入此研究,研究參與者總計有六位來自美國、南非、紐西蘭、加拿大、澳洲的外師,以及十四位臺灣的中師。研究者共進行了十八次的會議觀察、四十三堂課室觀察、以及二十三次的訪談。 在分析了觀察紀錄、會議逐字稿語料、及訪談語料後,本研究將所發現中外師常討論的議題分為教學、行政、社交三方面。針對中外師溝通中產生的社會語用失誤,本研究依其在溝通中發生的不同時期歸為兩類。第一階段為前溝通階段,中外師在此階段會遇到的問題有「要不要說」、「要跟誰說」、「什麼時候說」、「在哪裡說」;第二階段為溝通中階段,中外師在此階段對於「如何說」這個問題使用的不同溝通策略反映在四種面向上,分別為使用的詞彙或句型、使用較易入耳的話包裝原始訊息、訊息排列方式、對話風格。社會語用失誤的發生多是因為中外師對此兩階段中的五項溝通問題有不同的考量,而本研究使用三種文化模式來解釋東西方的文化差異之處,其為集體主義與個人主義、高語境文化與低語境文化、關係趨向文化及任務趨向文化,並進一步討論此三種文化模式如何影響中外師對所遇到的五項溝通問題產生不同考量,以致誘發社會語用失誤的產生。 對於提升中外師之間的跨文化溝通,本文提供了大方向的準則以及一個含有八步驟的訓練模式。藉由探討不同文化所習慣的不同語用方式是如何造成中外師之間的溝通障礙,本研究希望能改善中外師之間的溝通,並能進一步促進中外師協同教學計畫以及臺灣的英語教育。 關鍵字: 協同教學、社會語用失誤、跨文化語用學、互動社會語言學、跨文化溝通
  • No Thumbnail Available
    Item
    以交互式教學法提升臺灣國中生批判思考能力之研究
    (2025) 林庭羽; Lin, Ting-Yu
    本研究主要探討在國中英語課堂實行交互式教學法(Reciprocal Teaching),以提升學生批判思考能力,並落實教育部頒布的108新課綱精神。參與本研究的學生為新北市某國中,33位七年級學生。本實驗為期三週,分成三階段進行,合計共七堂課,並以課本三篇課本非文學類文章(non-fiction reading)作為閱讀教材。本研究作者主要採用布魯姆(B.S. Bloom) 1956年所提出的認知領域教育目標分類(A Taxonomy of Educational Objectives) ,分析學生在四個閱讀策略—預測(predicting)、澄清(clarifying)、總結(summarizing)及提問(questioning)中,批判思考能力—應用(applying)、分析(analyzing)、評價(evaluating)及創造(creating)的學習成效,並透過學習單上的問卷了解學生對於小組討論的看法。研究結果顯示,預測和提問策略對學生應用技能的發展有顯著成效。而提問策略在促進學生分析能力方面最為有效。然而,提問策略對學生評價和創造能力的提升並未產生顯著影響。儘管如此,小組討論的過程仍對於評價類型的提問有所助益,而教師鷹架(scaffolding)則可促進學生發展創造能力。除此之外,交互式教學法對高低成就者則有不同的成效。澄清和總結策略有效地提升了高成就學生的分析能力,然而,預測和提問策略則未能提升他們的應用和分析能力,推測是因為高成就者在一開始就已經精熟這些能力。相反地,預測和提問策略則增強了低成就學生的應用能力,提問策略也同時提升了他們的分析能力。不過高低成就者在評價和創造能力,都未有顯著進步。最後,本研究也提供了將交互式教學法融入課程設計中的教學建議,例如:教師可將預測策略作為學生預習時的自主閱讀、進行澄清字彙時可以提供學生鷹架輔助、總結文本時可以引導學生練習改述的能力、提問策略時可以有更漸進式的引導方法等。另外,文本的挑選、及教師的引導方式也可能影響學生批判思考能力的發展。期待透過本研究結果,能啟發更多英語教師應用此教學法,並提升學生的批判思考能力。
  • No Thumbnail Available
    Item
    以台灣高中為主的多面向英語論辯推廣計劃
    (2011/08-2012/07) 常紹如; 吳美貞
    英語論辯之諸多教育功能與價值早已為不爭之事實。但在台灣英語教育中,英語論辯一直未受到應有的重視。有鑒於此,我決定以過去執行英語辯論計畫之經驗與成果為依據,在全國北、中、南、東四區共招募三十五名高中英語教師為種子教師,自一百學年度起連續三年推動一名為「以台灣高中為主的多面向英語論辯推廣計畫」之研究計畫。本期末報告為第一年(亦為第一期)計畫之成果報告。報告一開始先引述文獻中有關辯論教育價值之探討,並整理了鄰近亞洲地區推廣英語辯論之現況,以凸顯於台灣高中推廣英語論辯教育的正當性與急迫性。報告其次陳述了本推廣計畫所涵蓋之面向(即「英語辯論競賽」、「英語論辯教學」及「英語論辯生活化」)及各面向下所設定之宗旨目標(即「英語辯論競賽」面向下之舉辦國內和國際英語辯論賽事以培養國內菁英學子具備國際級論辯水準;「英語論辯教學」面向下之英語口語論辯融入課堂教學以全面提升國內學生英語口語論辯之基本能力;及「英語論辯生活化」面向下之以辯論為表達及辨證工具協助高中生從分析生活中論辯實例並適時維護自身理念及權益)。針對本推廣計畫所採行之推廣方法與策略,報告中亦簡要陳述。針對第一年「規劃期」及其以「共享願景」、「教育訓練」、「諮詢與增強」及「支持性組織」為主的推廣策略,報告中列出符合該期目標與各策略有關之工作項目、執行過程與執行成果。其中包含英語論辯專業知能工作坊之舉辦、線上學習交流平台(Moodle)之設立、重點園丁計畫之籌畫與各計畫下論辯教材之編纂、一般園丁計畫之籌畫與施行、及第一期計畫教師參加心得調查。從實質成果來看,本計畫第一年結束已順利產出三本英語論辯教材,分別為「英語辯論競賽」面向下的《沒在怕!第一次帶英語辯論就上手:辯論指導老師教戰手冊》;「英語論辯教學」面向下的《我辨我辯我變變變:批判性思考融入課堂英語之教學指引手冊》和「英語論辯生活化」面向下的《那些年,嚕比一家人爭辯的大小事:英語論辯生活化首部曲》。有兩位種子教師亦將所學之論辯專業知能運用在中小學及幼稚(兒)園教師行動研究與教案編寫競賽上並獲得佳績。從種子教師在心得與回饋問卷調查結果來看,絕大多數種子教師認為本計畫所舉辦的一日工作坊對提升其論辯專業知能有具體幫助,但希望舉辦時間能更有彈性並加入實做與教學示範。對所創立的線上學習平台,多數種子教師亦肯定其資源提供之功能,但也認為該平台之運作模式可再斟酌。在比較加入和未加入重點園丁計畫教師的心得回饋後發現前者對本計畫的認同感與使命感明顯勝過後者,推估原因應和前者參與一整學期教材編纂之教育訓練有關,透過此編纂訓練,參加重點園丁計畫之教師在其專業知能和信心上應獲得相當程度之提升。最後,幾乎所有種子教師皆認同本三年期計畫之整體規劃及欲達成目的,部分教師亦針對某些目標或工作項目做出建議與提醒。綜觀各項具體成果與參與教師之心得回饋,本推廣計畫已踏出了成功的第一步。
  • No Thumbnail Available
    Item
    以台灣高中為主的多面向英語論辯推廣計劃 (II)
    (2013/08-2014/07) 常紹如
    鑒於英語論辯之諸多教育功能與價值〈如語言學習、思考訓練、文化學習及世界公 民養成等〉及台灣為亞洲少數未倡導英語論辯之國家,提案人以過去曾執行之多年期英 語辯論計劃成果為依據及根基,在全國北、中、南、東四區各招募六至十名英語教師, 自民國一百年起連續三年,在「英語辯論競賽」、「英語論辯教學」及「英語論辯生活 化」等三大面向於國內高中階段推動英語論辯教學並檢視其效益及成果。 在參考國外學者所提之推廣理論及國內科技推廣之實證研究後,本推廣計畫將分為 三年三階段之方式進行。第一年為「規劃期」〈執行中〉,推廣策略主要以「共享願景」 〈即計畫主持人與種子教師分享本計畫之緣由及最終目標〉、「教育訓練」〈即計畫主 持人為種子教師舉辦工作坊並協助購買相關書籍〉、「諮詢與增強」〈即計畫主持人藉 由網路學習平台提供種子教師諮詢管道〉及「支持性組織」〈即計畫主持人依照種子教 師個人興趣及意願協助成立互助小組﹝support group﹞〉為主。第二年為「行動期」,推 廣策略將持續第一年的「資源提供」、「教育訓練」、「諮詢與增強」及「支持性組織」, 但因為此階段之推行重點在於種子教師執行第一年所自行規劃之論辯教學企畫案,故多 了「監督進度」〈即計畫主持人監督種子教師個人計畫案執行進度並提供回饋〉。第三 年為「整合發展期」,推廣策略則以「外部溝通」〈即計畫主持人及種子教師分別對外 接洽游說相關權責單位「英語論辯活動常態化與制度化」和「英語論辯教育體制化」之 重要性〉及「散佈資訊」〈即計畫主持人帶領部分種子教師至不同政府及民間教育機構 向其介紹、說明英語論辯教育之推行面向及實際演練方式〉。希望透過此ㄧ循序漸進之 流程,逐一實現本計畫三大面向下之所有目標及工作項目。 在「英語辯論競賽」部分,本推廣計劃將透過舉辦英語辯論指導老師工作坊、辯士 培訓坊及協助學校規劃區域型辯論競賽並向所在縣市政府爭取籌備相關經費等工作項 目來推展。在「英語論辯教學」部分,本計劃將分析各版本英語教科書內容,找尋批判 性思考及英語論辯教學之最佳切入點,並針對該課文內容及論辯相關技巧編纂英語論辯 教學手冊,且於其後透過課堂教學,實地測試學生學習成效並修正手冊內容。在「英語 論辯生活化」部分,本計劃將藉由與本地英語教師及高中生討論日常生活論辯實例,提 醒其重視論辯之文化意涵及其在民主社會、公民素養上之重要性,同時亦鼓勵學生將論 辯精神與知能發揮、應用於日常生活中,並能將具體事例與他人分享。 本計畫第一年已順利展開,全國已有十六所學校共計三十二名英語教師自願擔任英 語論辯教育之先驅及推廣者。冀望透過有系統、有組織且循序漸進的推廣方式,英語論 辯教育終能在不遠之將來在台灣高中階段生根茁壯。
  • No Thumbnail Available
    Item
    以圖形/圖象方式教授與語言行為有關之文化類型建構
    (國立臺灣師範大學英語文教學中心、Airiti Press Inc., 2007-04-01) 常紹如
    文化在本地之英語教學中雖逐年受到重視,但文化教學卻常侷限於幾個傳統常見的題目,如節慶、禮節、和文學作品。這些文化內容雖兼具趣味及知識性,但仍存有數項缺點,如涵蓋範圍過於狹隘、對標地文化之著墨過於片段不全、只介紹文化內容而忽略致使其存在之時空因素,以及文化內容與語言及溝通行為間關係不夠密切等。為導正此等現象,本文提出以圖形/圖象方式來介紹文化信仰及價值觀(即所謂的深層文化)之另類教學法。此教學法於現階段先鎖定三個與溝通行為密切相關的文化類型建構--即個人/集體主義、高/低情境文化、及權力位階差異--並將其意涵以較具體之圖形/圖象方式來呈現。此圖形/圖象教學法之後實地運用於教授一暑期高中英語營之『語言與文化』課程。試教結果顯示此教學法能有效改變學習者對文化信仰及價值觀的刻板印象,即文化信仰及價值觀常抽象難懂且枯燥乏味。參與此課程之學員肯定此教學法可有效幫助記憶學習內容、分析一文化之語言行為、及提升文化學習之興趣。本文最後就如何在高中以下階段實施此教學法以及後續如何充實並進一步檢定此教學法成效等議題,提出數點建議。
  • No Thumbnail Available
    Item
    口語傳播教育規劃及實施情況(II)
    (2000/08-2001/07) 陳齊瑞; 游梓翔; 常紹如
  • No Thumbnail Available
    Item
    台灣高中生對文化學習納入英語教學觀感之問卷調查研究
    (2011) 陳怡君; Yi-Jiun Chen
      由於文化和語言息息相關,在語言學習的過程中,文化學習也是重要的一環。然而,關於學生對語言學習中文化學習的看法之研究卻相當罕見,尤其在台灣文獻中更是屈指可數。因此,本研究旨在探究台灣高中生對文化學習的看法。本研究主要涵蓋三部份:(一)對文化及英文學習的看法、(二)英文課堂中的文化教學、(三)文化教學的偏好。此外,本研究也探討學生的背景因素與他們看法的關聯性。   在2010年六月,本研究之問卷發放給約1050名台灣高中生填寫。結果顯示,高中生普遍對文化學習感興趣、已意識到語言和文化的關聯性,且相信對文化的了解能夠幫助他們學習英文。大致上,他們對英文老師的文化教學感到滿意,但卻對英文課本上的文化內容感到不滿,這或許也導致他們對現階段英文課堂上的文化教學興趣較低。關於英語課堂上的文化教學,學生最喜愛的教材是影片、歌曲及圖片,而最喜歡的活動是遊戲及與外國人互動。與生活方式有關的議題是他們最感興趣的文化學習內容,而是非題/選擇題則是最受歡迎的評量方式。學生也指出,在英語課堂上,非英語系國家的文化也應被同等重視與討論。此外,本研究也發現,學生的性別、英文程度、與英語媒體/外國文化的接觸以及未來目標皆會影響他們對文化學習的看法。相較之下,學生的年級及就讀類組與他們對文化學習的看法則較無關聯。   在教學方面,本研究建議,教師應該要了解學生對文化學習的看法及學生的個人背景,才能進行成功的文化教學。最後,作者也針對研究結果提出了對於高中英文教材編寫及相關學術研究的建議。
  • No Thumbnail Available
    Item
    國中教師執行CLIL課程之質性研究
    (2022) 陳欣怡; Chen, Hsin-Yi
    行政院在2018年通過國家發展委員會所提的「雙語國家政策發展藍圖」,並且以2030年為目標打造台灣成為雙語國家。伴隨著推動「強化國人英語力」、「提升國家整體競爭力」的理念,活化啟動台灣的雙語教育體制。在政策的推動下,學科內容與語言整合學習(Content and Language Integrated Learning , 簡稱CLIL)教學法逐漸受到關注,提升了學習者學習語言的效能與使用語言的更多機會,象徵著更多學習語言的可能性。本研究為質性研究,研究對象為四位已經在執行CLIL課程的國中教師。透過訪談方式,探討CLIL教師如何準備CLIL課程、CLIL課程的益處以及CLIL課程的挑戰。研究結果發現,第一,CLIL需要學科及語言教師的互相合作,但不以協同教學模式來執行。第二,CLIL提供了學生多元使用語言的機會,完善了學科本質的學習。更提升了學生的課堂學習動機與自信,強化了英語聽力與英語口說的能力。第三,CLIL非常考驗學科教師的語言能力,因此在與語言教師共備課程時很耗時。另外,因為沒有一個語言融入學科的準則依據,CLIL教師的教學進度規劃很難掌控,常常使得學生落後學習進度。最後,本文亦針對政府CLIL政策的推動與執行以及未來CLIL研究方向提出相關建議。
  • «
  • 1 (current)
  • 2
  • 3
  • »

DSpace software copyright © 2002-2026 LYRASIS

  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback