Repository logo
Communities & Collections
All of DSpace
  • English
  • العربية
  • বাংলা
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • Español
  • Suomi
  • Français
  • Gàidhlig
  • हिंदी
  • Magyar
  • Italiano
  • Қазақ
  • Latviešu
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Српски
  • Svenska
  • Türkçe
  • Yкраї́нська
  • Tiếng Việt
Log In
New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "李南衡"

Filter results by typing the first few letters
Now showing 1 - 4 of 4
  • Results Per Page
  • Sort Options
  • No Thumbnail Available
    Item
    一九二○年臺灣地名變更及其語音變化
    (地理學系, 2008-05-??) 李南衡
    臺灣是一個移民的社會,新移民總會變更或加添加新地名,臺灣歷經多次殖民者更替,殖民統治者也都喜歡變更殖民的地名。在臺灣歷史上地名之變更,以日治時期 的大正九年(1920)那次地名變更最多、隨之產生的地名語音變化也最大,其中許多地名延續使用至今。本文僅就一九二○年日本殖民政府變更臺灣地名其語音 變化做探討,以便瞭解臺灣地名變更如何影響地名的語音變化。
  • No Thumbnail Available
    Item
    一九二○年臺灣地名變更及其語音變化
    (地理學系, 2008-05-??) 李南衡
    臺灣是一個移民的社會,新移民總會變更或加添加新地名,臺灣歷經多次殖民者更替,殖民統治者也都喜歡變更殖民的地名。在臺灣歷史上地名之變更,以日治時期 的大正九年(1920)那次地名變更最多、隨之產生的地名語音變化也最大,其中許多地名延續使用至今。本文僅就一九二○年日本殖民政府變更臺灣地名其語音 變化做探討,以便瞭解臺灣地名變更如何影響地名的語音變化。
  • No Thumbnail Available
    Item
    一九二○年臺灣地名變更及其語音變化
    (地理學系, 2008-05-??) 李南衡
    臺灣是一個移民的社會,新移民總會變更或加添加新地名,臺灣歷經多次殖民者更替,殖民統治者也都喜歡變更殖民的地名。在臺灣歷史上地名之變更,以日治時期 的大正九年(1920)那次地名變更最多、隨之產生的地名語音變化也最大,其中許多地名延續使用至今。本文僅就一九二○年日本殖民政府變更臺灣地名其語音 變化做探討,以便瞭解臺灣地名變更如何影響地名的語音變化。
  • No Thumbnail Available
    Item
    台灣小說中e外來語演變-以賴和kap王禎和e作品作例
    (2008) 李南衡
      因為台灣近四百年經過無仝種族ê統治,當然會留落來各種無仝ê外來語。其中以近一百年來佇台灣使用ê外來語上濟、mä上複雜。我beh用日治時期一九三0年代ê賴和,及中國國民黨政府統治時期一九八0年代ê王禎和,相差五十年ê che兩位無仝時代ê台灣作家ê作品作例,來探討台灣小說中外來語ê演變,同時mä beh探討其中一個因素-兩個無仝ê殖民統治者所實施ê「國語政策」,對台灣外來語ê影響。

DSpace software copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback