Browsing by Author "王佳音"
Now showing 1 - 2 of 2
- Results Per Page
- Sort Options
Item The Effects of Advance Organizers and Listening Proficiency on EFL Students' Listening Comprehension(國立台灣師範大學英語學系, 2005-10-??) 王佳音本研究探討學前指引與聽力程度對英語學習者聽力的影響。180位就讀於中部某技術學院五專部四年級的學生參與本研究。根據全民英檢聽力測驗的成績,受測者分為高分組與低分組。受測者被隨機分派到三種不同的實驗處理方式:純文章組、敘述組與考題組。純文章組的受測者,沒有任何學前輔助。敘述組的受測者,會看到一份描述文章內重要事件的六個句子;考題組的受測者,可以先看到試題。研究結果顯示,考題組的受測者,比純文章組和敘述組的受測者表現優異;然而,純文章組與敘述組的受測者,分數並無顯著差異。此外,無論是在何種實驗處理方式下,聽力程度高的受測者比程度低者,都有較好的表現。依據研究發現,本文提出數項聽力教學上的建議。Item 拉威爾鋼琴作品《庫普蘭之墓》詮釋報告(2012) 王佳音在十九世紀末期,由聖賞斯、法朗克、及佛瑞等法國作曲家成立「國家音樂協會」(Société Nationale de Musique),打著「振興法國音樂」的口號,走向與德奧音樂不同發展的路途,也使法國音樂發展更為蓬勃。而身處於兩世紀之交的拉威爾,既承襲了優雅、細緻的法國音樂傳統,源自母系血統的西班牙文化元素,同時也兼具時代性的潮流如爵士素材的運用、新古典主義(Neo-classicism)傾向等於作品之中,造就他獨特的風格。拉威爾與德布西同屬於「印象樂派」(Impressionism),兩人和聲語法相近,但在處理手法上會稍有不同;此外,與德布西相較之下,拉威爾更多地使用古典曲式來創作,且鋼琴作品更具炫技性。 以「墓」作為標題具有「以詩或音樂對某人致意」的含義。在此,拉威爾以《庫普蘭之墓》向巴洛克時期、光輝的法國音樂致意,也對在第一次世界大戰中逝去的朋友們表達悼念之意。《庫普蘭之墓》以巴洛克組曲為原型,包含〈前奏曲〉、〈賦格〉、〈佛拉納舞曲〉、〈黎高冬舞曲〉、〈梅呂哀舞曲〉、〈觸技曲〉等六首流行於十七、十八世紀的曲種,在仿古的曲式上,拉威爾加以現代感的和聲來闡述這首作品,帶出新的風貌。 為更深入了解作品,本文也就樂曲分析及詮釋法來作討論。曲析方面將以每首樂曲的組織架構、主題及素材的使用、和聲進行、寫作手法等作觀察與分析,並歸納出拉威爾在此作品中所慣用的特點。在詮釋法部分,筆者以自身練習經驗與上課心得,輔以書籍與錄音資料作為參考,以期表達出筆者對樂曲的理解與詮釋。最後也結論出《庫普蘭之墓》的歷史意義及代表音樂風格。