Repository logo
Communities & Collections
All of DSpace
  • English
  • العربية
  • বাংলা
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • Español
  • Suomi
  • Français
  • Gàidhlig
  • हिंदी
  • Magyar
  • Italiano
  • Қазақ
  • Latviešu
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Српски
  • Svenska
  • Türkçe
  • Yкраї́нська
  • Tiếng Việt
Log In
New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "芮晶瑩"

Filter results by typing the first few letters
Now showing 1 - 2 of 2
  • Results Per Page
  • Sort Options
  • No Thumbnail Available
    Item
    基於語料庫的現代漢語通用量詞「個」之研究
    (2022) 芮晶瑩; Rui, Jingying
    「量詞」作為現代漢語中單獨存在的一種詞類,是漢藏語系語言的重要特徵,而「個」作為現代漢語中唯一的通用量詞,其「通用」的屬性讓「個」不可避免地與其他的專用量詞存在語義重疊的情形,從而造成包括母語者群體在內的混用及誤用現象,值得深入探討。本研究首先基於語料庫的研究方法,針對量詞「個」的語義語法等相關語言使用規律進行分析探討,並結合學習者語料庫數據對大陸及台灣地區學習者有關量詞「個」的使用偏誤進行分析與總結。此外,本研究還採用了問卷調查法對量詞「個」在兩岸不同族群中的日常語言環境表達進行補充考證,探討不同族群間有關量詞「個」的使用差異性及泛化特徵分佈。經綜合分析,本研究共揭示以下五項結果。第一,「個」的使用範圍及可出現的語境均較為複雜,並不存在明確的語法規則,但具有一定的傾向性規律。第二,「個」是典型的具有中性語義韻的詞項,一般不能跟數詞「二」連用,個體數量或者巨大數量都可以用「個」來修飾。「個」與「件」在計量事件上存在共現語境,但是「個」的使用範圍通常局限在口語,名詞「事件」一般只被「個」修飾;而「個」與「種」在語義上並無重疊,二者不可替換使用。第三,兩岸母語者在「個」與名詞搭配的用法上雖不存在顯著的兩岸差異,但台灣地區的母語者在有關職業稱謂詞前的量詞選擇等方面上存在更為明顯的泛化現象。第四,兩岸學習者因語言環境的不同在量詞「個」及其近義量詞的辨析使用上存在一定差異性,在有關職業稱謂詞前的量詞選擇和巨大數量前的量詞選擇等用法的區分上,台灣地區學習者的表現相對較弱。第五,受熟悉效應理論影響,兩岸學習者對於量詞「個」的使用與兩岸母語者的語言使用存在密切的相關性。
  • No Thumbnail Available
    Item
    對外漢語教學傳統教具的創新研發——以「樂學麻將」為案例分析
    (2018) 芮晶瑩; Rui, Jing-Ying
    漢語課堂的成功與否除了教師、教材等因素之外,適當的教具也起著舉足輕重的作用。在如今的對外漢語教學課堂上,大量電化教具和傳統教具的投入使用也為留學生更快更好地學習中文提供了不小的幫助。隨著多媒體時代的到來,人們也往往忽視了一些傳統教具所具有但多媒體教具所無法代替的重要功效。本文通過對現有文獻進行探討,研究教具使用的重要性,深入對外漢語教具市場,對現有的對外漢語傳統教具進行了分析,並結合語言與文化之間千絲萬縷的紐帶關係,自主研發了一款具有詞彙教學功效的傳統教具—樂學麻將。該麻將將傳統麻將文化和現代漢語詞彙教學進行了有機結合,寓教於樂,希望藉助遊戲的形式讓學生在相對輕鬆愉悅的氛圍中學習漢字並具備一定的構詞能力,以期填補該類教具在市場中的空缺,吸引更多漢語學習者的學習興趣。

DSpace software copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback