Repository logo
Communities & Collections
All of DSpace
  • English
  • العربية
  • বাংলা
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • Español
  • Suomi
  • Français
  • Gàidhlig
  • हिंदी
  • Magyar
  • Italiano
  • Қазақ
  • Latviešu
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Српски
  • Svenska
  • Türkçe
  • Yкраї́нська
  • Tiếng Việt
Log In
New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "葉力嘉"

Filter results by typing the first few letters
Now showing 1 - 1 of 1
  • Results Per Page
  • Sort Options
  • No Thumbnail Available
    Item
    初級華語及日語教材文化意識研究—以《實用視聽華語》及《大家的日本語》為例
    (2014) 葉力嘉; Li-chia Yeh
    「文化意識」意指對自身文化價值觀、信念及行為方式的覺察和反省能力。從潛在課程的角度來看,語言教材是傳達目的語中隱蔽文化的管道,語言教材的內容能反映不同文化的「文化意識」。 本研究使用內容分析法探究初級華語及初級日語教材的文化意識。研究分兩部分,第一部分參考Hymes(1972)的語境架構及Sleeter(2007)的教材分析法,從語言教材全冊目錄與各課單元設定、圖片設定、角色設定以及對話場景設定(如:餐廳、商店等)檢視教材結構特點。第二部分參考Searle(1976)的言語行為分類及會話分析的話輪和語對概念,統計課文言語行為語對出現的種類與頻率。最後以質化角度,比較兩冊教材出現頻率較高的「詢問」、「感謝」類言語行為語對,以及兩冊教材皆出現的「介紹」以及「評論」類言語行為語對與課文內容架構的關係。 根據統計,《實用視聽華語》教材課文對話的語境架構不明確,圖片、角色形象及課文對話未提供明確場景設定;而《大家的日本語》則明確架構出課文對話語境。《大家的日本語》課文對話的角色身分、場景設定明確,反映教材編寫者具有客體意識,能在教材中引導學習者意識日語的語境因素,反映日本文化的高度不確定性迴避傾向特點。 《實用視聽華語》以「詢問用語」為最多,佔31%,其次為「評論用語」,佔21%,「評論用語」出現比例高反映中華文化給予主體發表己見的空間。《大家的日本語》以「感謝用語」為多,佔25%,其次為「詢問用語」,佔22%。日語教材的「感謝用語」反映日本文化重視維持人際關係的客體意識特點。 本研究建議華語文教材課文編寫可參考日語教材課文對話情境設定,明確設定出教材和課文對話的語境因素,並以學習者需求為導向編寫教材,以引導學習者意識華語的語境因素,才能提高教材針對性。

DSpace software copyright © 2002-2026 LYRASIS

  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback