Browsing by Author "葉力嘉"
Now showing 1 - 1 of 1
- Results Per Page
- Sort Options
Item 初級華語及日語教材文化意識研究—以《實用視聽華語》及《大家的日本語》為例(2014) 葉力嘉; Li-chia Yeh「文化意識」意指對自身文化價值觀、信念及行為方式的覺察和反省能力。從潛在課程的角度來看,語言教材是傳達目的語中隱蔽文化的管道,語言教材的內容能反映不同文化的「文化意識」。 本研究使用內容分析法探究初級華語及初級日語教材的文化意識。研究分兩部分,第一部分參考Hymes(1972)的語境架構及Sleeter(2007)的教材分析法,從語言教材全冊目錄與各課單元設定、圖片設定、角色設定以及對話場景設定(如:餐廳、商店等)檢視教材結構特點。第二部分參考Searle(1976)的言語行為分類及會話分析的話輪和語對概念,統計課文言語行為語對出現的種類與頻率。最後以質化角度,比較兩冊教材出現頻率較高的「詢問」、「感謝」類言語行為語對,以及兩冊教材皆出現的「介紹」以及「評論」類言語行為語對與課文內容架構的關係。 根據統計,《實用視聽華語》教材課文對話的語境架構不明確,圖片、角色形象及課文對話未提供明確場景設定;而《大家的日本語》則明確架構出課文對話語境。《大家的日本語》課文對話的角色身分、場景設定明確,反映教材編寫者具有客體意識,能在教材中引導學習者意識日語的語境因素,反映日本文化的高度不確定性迴避傾向特點。 《實用視聽華語》以「詢問用語」為最多,佔31%,其次為「評論用語」,佔21%,「評論用語」出現比例高反映中華文化給予主體發表己見的空間。《大家的日本語》以「感謝用語」為多,佔25%,其次為「詢問用語」,佔22%。日語教材的「感謝用語」反映日本文化重視維持人際關係的客體意識特點。 本研究建議華語文教材課文編寫可參考日語教材課文對話情境設定,明確設定出教材和課文對話的語境因素,並以學習者需求為導向編寫教材,以引導學習者意識華語的語境因素,才能提高教材針對性。