Repository logo
Communities & Collections
All of DSpace
  • English
  • العربية
  • বাংলা
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • Español
  • Suomi
  • Français
  • Gàidhlig
  • हिंदी
  • Magyar
  • Italiano
  • Қазақ
  • Latviešu
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Српски
  • Svenska
  • Türkçe
  • Yкраї́нська
  • Tiếng Việt
Log In
New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "陳品仙"

Filter results by typing the first few letters
Now showing 1 - 1 of 1
  • Results Per Page
  • Sort Options
  • No Thumbnail Available
    Item
    愛爾蘭kap台灣語言政策ê比較
    (2017) 陳品仙
       摘 要   愛爾蘭佮台灣仝款攏是ê島國,隔一个海峽攏有強國。本土語言攏遭受殖民統治者以足無平等ê語言政策企圖消滅。大多數ê國家佮人民攏有自己ê語言,愛爾蘭佮台灣主要語言攏毋是家己ê語言。 1922年愛爾蘭脫離英國成立自由邦,愛爾蘭語就成做國家語言、第一官方語言,政府就開始挽救愛爾蘭語,學生囡仔佇學校uì拜一到拜五每日上一節愛爾蘭語課,以前毋但公務人員、銀行員、警察考試,學生欲畢業攏著通過愛爾蘭語考試,到這陣若以愛爾蘭語參加公務員等考試會當得著加分。佇公共場所攏看會著愛爾蘭語文ê標示,但是愛爾蘭語猶是限tī愛爾蘭語區或者是佇學校上課中講爾爾,佇街仔路無人咧講,2016年調查統計愛爾蘭語已經成為第四濟人講ê語言。 台灣文化部目前當佇咧彙整民間意見,研究、規劃台灣各族群語文使用平等、互相包容多元語言以及會使永續發展ê「國家語言發展法」,愛爾蘭政府復振愛爾蘭語ê困境真值得咱研究佮學習。 本研究主要以訪談愛爾蘭人佮台灣人、台語支援教師來探討愛爾蘭佮台灣語言政策發展ê困境佮今後努力ê方向。

DSpace software copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback