Repository logo
Communities & Collections
All of DSpace
  • English
  • العربية
  • বাংলা
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • Español
  • Suomi
  • Français
  • Gàidhlig
  • हिंदी
  • Magyar
  • Italiano
  • Қазақ
  • Latviešu
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Српски
  • Svenska
  • Türkçe
  • Yкраї́нська
  • Tiếng Việt
Log In
New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Lee, Ming-Chen"

Filter results by typing the first few letters
Now showing 1 - 2 of 2
  • Results Per Page
  • Sort Options
  • No Thumbnail Available
    Item
    臺灣戒嚴時期(1949-1987)好萊塢電影的審查與翻譯
    (2024) 李明真; Lee, Ming-Chen
    臺灣戰後百業蕭條,但電影產業依舊蓬勃發展,好萊塢電影更是成為電影主流,加速美國文化在臺灣的傳播。然而,在戒嚴時期,政府實施嚴苛的電影檢查制度,電影一律須經過層層審查,凡內容觸犯檢查標準者,皆須修改、刪減或禁演。好萊塢電影也不例外,為了避免遭到禁演而血本無歸,好萊塢電影發行商經常須應政府要求,竄改電影情節,甚至對字幕翻譯進行改寫。本文旨在研究臺灣戒嚴時期受到審查的好萊塢電影,透過分析相關歷史文獻,釐清字幕翻譯改寫現象的歷史脈絡和影響,並探討官方審查制度對影視翻譯文本的操縱情形。
  • No Thumbnail Available
    Item
    音樂劇《吻我吧!娜娜》導演創作研究及角色與性別刻畫
    (2023) 李銘真; Lee, Ming-Chen
    本篇研究報告以果陀劇場音樂劇《吻我吧!娜娜》劇中角色出發,延伸性別議題之導演創作研究,研究生整理劇本資料後,提出十個與劇情相關的性別議題,反映現代社會,研究生對於性別議題之探究:一、女性角色之期待,二、家庭的附屬品,三、符合性別期待的盲從心理,四、父權制度下對男性的影響,五、不同的性別,同樣的詞彙,六、女性的自我覺察,七、女性在成就上的社會期待,八、詞彙意思隱喻的性別標籤,九、婚姻刻板印象與形容男女性之語彙差異,十、比起男性,女性的工作往往較多。「你依然可以是你,我依然可以是我。」此文句一語道破研究生想詮釋的全劇主旨,每個人都是獨特且應受到尊重的個體,無分性別、社會地位,希望能夠落實性別平等,並從正視性別歧視與消除僵化刻板印象做起。

DSpace software copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback