Repository logo
Communities & Collections
All of DSpace
  • English
  • العربية
  • বাংলা
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • Español
  • Suomi
  • Français
  • Gàidhlig
  • हिंदी
  • Magyar
  • Italiano
  • Қазақ
  • Latviešu
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Српски
  • Svenska
  • Türkçe
  • Yкраї́нська
  • Tiếng Việt
Log In
New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Yun-hsiang Chuang"

Filter results by typing the first few letters
Now showing 1 - 1 of 1
  • Results Per Page
  • Sort Options
  • No Thumbnail Available
    Item
    台灣地區國語跟字的語意及句法研究
    (2007) 莊雲翔; Yun-hsiang Chuang
    台灣地區所使用的國語中,「跟」字因經歷了「語法化」(grammaticalization)過程,已衍生成為一個具有多義、多功能的詞彙:從最初意指「跟部」的名詞,到表達「跟隨」意義的動詞,逐漸又衍生出表伴同關係(comitativity)、交互關係(reciprocity)及單向關係(unidirectionality)的介系詞,最後到表示兩個名詞組間在詞組層次(phrasal level)以及句子層次(sentential level)平行對等關係(coordination)的連接詞。 本研究認為上述「跟」字之多重用法,乃因受到謂語的動詞語義及修飾語的句法位置之影響而成。有鑑於此,本論文主要嘗試著提出一個「連續線」(continuum)的模式,透過動詞語義的釐清及修飾語的句法位置,進而解釋「跟」字各種不同的功能。本論文將指出在此連續線的一端,「跟」字的用法最為單純,只能作為連接詞使用;在連續線另一個端點的「跟」字,其用法最為複雜,可作為動詞、介系詞或連接詞;在兩個端點間所出現的「跟」字,則可當介系詞及連接詞使用。 此外,在建立此「連續線」的解釋模式之前,本論文試著先對「跟」字當動詞、介系詞、連接詞等之句法分佈及語意解釋做一完整的陳述,進而探討在「跟」字兩旁出現的指示對象(referent)之語意特徵及語意角色(thematic role),以俾本文提出之「連續線」模式的建立。

DSpace software copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback