教師著作
Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/43029
Browse
4 results
Search Results
Item 台灣中、美學生外語句子結構之比較(1997/08-1998/07) 陳純音在當今外語習得理論的研究中,大多還是偏重在西方語言習得,較少人研究華語習得,而且兩種語言的互動也鮮有人探討。因此,本研究旨在比較台灣的中、美學生其外語句子結構之差異。本研究共測驗15位在台學華語的美國學生及15位在台學英語的台灣學生。研究方式採用問卷、作文及觀看影片後錄音蒐集資料,以探討中、美學生對其外語句子結構「主題顯著性」(topic-prominent)與「語詞省略性」(pro-drop)等的了解。各實驗所蒐集到的語料分別轉譯和建檔,再利用統計軟體SPSS計算後再分析。本研究結果將有助於下列課題之了解:(一)中、美學生外語句子結構之差異(二)外語習得中母語之影響(三)中、英語口說與書面句子結構之異同此外,本研究之發現亦有助於中、美學生病句類型之認識及提升外語教學之成效。Item 外籍學生華語語法句型與教材相關性之比較研究(II)(1999/08-2000/07) 陳純音Item 母語會影響嗎?--從外籍學生習得華語「把」字句和「被」字句談起(華文世界雜誌社, 2006-12-01) 陳純音; 吳致華; 許素玲Item 從華語教材看外籍學生提問之語言輸入(華文世界雜誌社, 2007-06-01) 陳純音