音樂研究

Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/210

Browse

Search Results

Now showing 1 - 4 of 4
  • Item
    梅湘的管弦樂改編寫作技法之探討——以二首《為Mi 的詩集》之選曲為例
    (國立臺灣師範大學音樂學院, 2013-05-??) 蕭慶瑜; Ching-Yu Hsiau
    本文係以選自法國現代作曲家梅湘 (Olivier Messiaen, 1908-1992) 的作品《為Mi 的詩集》(Poèmes pour Mi, 1937) 為例,探討其管弦樂改編寫作技法。在他的早期作品內,除已逐漸發展出個人所獨創之寫作語法外,同時亦數次將自身原創作品加以改編,成為不同編制的作品。以《為Mi 的詩集》為例,原曲編制為女高音與鋼琴,屬於以九首藝術歌曲所組成之聯篇歌曲集。一年後,梅湘親將此曲編制擴大,成為女高音與管弦樂團的組合。其中人聲部分未更動,然自視覺部分的記譜、直至聽覺部分的聲部、以及音色等面向,皆呈現迥異於前的成果。有鑑於此,筆者即選擇以《為Mi 的詩集》為研究主題,從中擇取二首樂曲進行探討,研究所得大致如下:在面對同音型(或樂句)重複之際,梅湘經常更換演奏樂器,以求音色更加豐富呈現。而在新增聲部方面,所增加之類型包羅萬象:由反向和絃、持續音、泛音、及對旋律等,皆含括於內。甚至亦有為新增音型再添音色映襯之舉。另於樂器語彙的轉化方面,如以弦樂器撥奏的運用為例,其所呈現的面貌亦相當多元且富於變化。
  • Item
    若利維早期鋼琴作品探究-以《五首儀式舞曲》為例
    (國立臺灣師範大學音樂學院, 2011-05-??) 蕭慶瑜; Ching-Yu Hsiau
  • Item
    梅湘的管弦樂改編寫作技法之探討——以二首《為Mi 的詩集》之選曲為例
    (國立臺灣師範大學音樂學院, 2013-05-??) 蕭慶瑜; Ching-Yu Hsiau
    本文係以選自法國現代作曲家梅湘 (Olivier Messiaen, 1908-1992) 的作品《為Mi 的詩集》(Poèmes pour Mi, 1937) 為例,探討其管弦樂改編寫作技法。在他的早期作品內,除已逐漸發展出個人所獨創之寫作語法外,同時亦數次將自身原創作品加以改編,成為不同編制的作品。以《為Mi 的詩集》為例,原曲編制為女高音與鋼琴,屬於以九首藝術歌曲所組成之聯篇歌曲集。一年後,梅湘親將此曲編制擴大,成為女高音與管弦樂團的組合。其中人聲部分未更動,然自視覺部分的記譜、直至聽覺部分的聲部、以及音色等面向,皆呈現迥異於前的成果。有鑑於此,筆者即選擇以《為Mi 的詩集》為研究主題,從中擇取二首樂曲進行探討,研究所得大致如下:在面對同音型(或樂句)重複之際,梅湘經常更換演奏樂器,以求音色更加豐富呈現。而在新增聲部方面,所增加之類型包羅萬象:由反向和絃、持續音、泛音、及對旋律等,皆含括於內。甚至亦有為新增音型再添音色映襯之舉。另於樂器語彙的轉化方面,如以弦樂器撥奏的運用為例,其所呈現的面貌亦相當多元且富於變化。
  • Item
    若利維早期鋼琴作品探究-以《五首儀式舞曲》為例
    (國立臺灣師範大學音樂學院, 2011-05-??) 蕭慶瑜; Ching-Yu Hsiau