Skip to main content
Communities & Collections
All of DSpace
Statistics
English
العربية
বাংলা
Català
Čeština
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
Gàidhlig
हिंदी
Magyar
Italiano
Қазақ
Latviešu
Nederlands
Polski
Português
Português do Brasil
Srpski (lat)
Српски
Svenska
Türkçe
Yкраї́нська
Tiếng Việt
Log In
Log in
New user? Click here to register.
Have you forgotten your password?
Home
文學院
英語學系
英語教學
Browse by Subject
英語教學
Permanent URI for this collection
http://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/197
Browse
Search
By Issue Date
By Author
By Title
By Subject
By Subject Category
Search
By Issue Date
By Author
By Title
By Subject
By Subject Category
Browse
Filter results by typing the first few letters
All browse results
Now showing
1 - 1 of 1
Results Per Page
1
5
10
20
40
60
80
100
Sort Options
Ascending
Descending
No Thumbnail Available
Item
章類分析與學術英文教學
(
國立台灣師範大學英語學系
,
2003-04-??
)
劉賢軒
Show more
史維爾(Swales, 1981)的開拓性研究已經引發相當多人從事探討學術論文的結構問題。海仁德(Hyland, 2000)的研究顯示學術期刊論文的結構不同可能反映領域的文化和價值觀的差異。本文試圖探討這類結構不同也可能因論文作者的寫作經驗而有差別。我們是要 觀察臺灣博士生所寫學術期刊論文「摘要」的結構特色。我們的語料分別取自五十篇本地生命科學系博士生期刊論文及三十篇相關領域的外籍專家論文。我們發現, 幾乎所有八十篇語料含有「結果」與「結論」,可視為必用言步(obligatory moves)。就篇數而言,「背景」、「目的」及「方法」在博士生語料中的出現率分別為48%、52%和30%,遠低於外籍專家語料的80%、90%和 60%。就篇幅而言,博士生花了高比例的篇幅(58%)去報導他們的研究結果,用20%的篇幅說明結論,用在其他言步者都少於10%。博士生作者認為論文 摘有的主要目的就是呈現實驗結果。外籍專家比較兼顧其他各言步在論文摘要中的地位。最後,我們向臺灣博士生提出數點建議,或許能幫助他們改進摘要寫作。
Show more