學位論文

Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/73868

Browse

Search Results

Now showing 1 - 4 of 4
  • Item
    中德網路評論之跨文化讚美言語行為對比
    (2024) 潘怡采; Pan, I-Tsai
    讚美是日常生活中經常出現的言語行為。過往以讚美言語行為為主題的研究大多皆聚焦於面對面溝通,較少以網路溝通中的讚美言語行為作為研究主題。此外,在跨文化語用學研究中,讚美行為對比的文獻中多數以英文對比其他語言為主,對比中德讚美言語行為之研究仍為少數。本研究欲藉由網路語境中之真實語料,對比中德讚美言語行為,探討其中異同之處,因此本研究以在臺灣與德國皆具代表性的旅遊評論網站《Booking.com》作為語料來源,蒐集中、德語料共1200筆,語料發表時間介於2018至2021之間,本研究的分析重點為中文與德文使用者實施讚美行為策略時,所採取的主體策略、輔助策略以及策略結構組合。研究結果顯示,中、德偏好的兩大主體策略皆為肯定策略與表願策略。策略的結構上,兩者皆以兩種主體策略結構為主,單一主體策略為輔。中文偏好同時搭配單一輔助策略來實施讚美行為,而德文語料則以不使用任何輔助策略為主。至於輔助策略,中文使用者的首選為自述策略,德文則是釋因策略。本研究試圖以高/低語境、集體/個人主義文化以及單任務型/反應型文化來解釋研究結果,本研究認為德文網路讚美語料反映出德國的文化標準,而中文網路的讚美行為比起面對面溝通更為直接。根據研究結果,本研究設計出一份華語讚美言語行為教案,並提供四種練習題型供教師參考,希望能藉此提升學習者在中文語境裡恰當使用讚美策略的語用能力。
  • Item
    中德網路抱怨行為策略對比及教學應用
    (2020) 陳禛; Chen, Chen
    抱怨是人際互動中常見的言語行為。過往語用學研究中不乏以抱怨為 主題之文獻,範圍亦涵蓋跨文化對比研究;然而其多聚焦於真實生活中的 抱怨型態,且以英文為主要對比語言,中、德對比之網路抱怨研究尚嫌不 足。此外,既有抱怨文獻多藉引發式研究法取得語料,缺少自然言語之分 析。有鑑於此,本文選定網路平台蒐集使用者留下的抱怨評論,藉其真實 言語探討中文與德文抱怨異同,檢視文化因素於其中的影響,最後並根據 研究結果提出教學建議。 本文蒐集旅遊評論網站 TripAdvisor 之中、德抱怨語料共600筆,時間 範圍涵蓋2016年至2020年。分析重點為抱怨行為中使用者所採取的主體策 略、輔助策略類型與策略結構分佈。研究結果顯示,中文與德文於網路抱 怨行為中皆有多樣的策略選擇,其使用情況則部分反映了集體主義與個體 主義文化特徵。結構上,兩者均以單一主體策略為主,兩種主體策略為 輔,同時傾向搭配單一輔助策略。就主體策略而言,兩者皆偏好帶有主觀 色彩的評價策略,至於輔助策略,最受青睞者則是為抱怨提供背景的釋因 策略。於文化因素上,中文對評價策略的依賴與過往認定集體主義者較為 間接之現象不符,然而中文、德文各自對表願策略及表態策略的偏好仍反 映了集體主義與個體主義之文化特徵。 依據研究結果,本文設計符合德文母語者學習中文所需之抱怨策略教 案,期盼提高學習者於中文語境的網路溝通中靈活運用抱怨策略之能力。
  • Item
    回應讚美之語用研究: 以台灣人、德國人及德國華語學習者爲例
    (2012) 韋德名
    讚美可視爲人與人溝通上的潤滑劑,適當且真心的讚美可以提升人際關係,不過要如何回應他人的讚美更是一門學問。影響回應讚美的因素,個人的文化背景往往扮演重要的角色。本研究將針對台灣人、德國人以及德國籍的華語學習者進行回應讚美的對比分析,除了找出兩組母語者回應讚美上的異同之處之外,同時研究華語學習者在回應策略上的偏好爲何。 本文以書面話語完成測驗 (Discourse Completion Test) 的問卷調查法爲語料搜集方式,主要分析讚美主題以及社會變項對於回應讚美的影響力。問卷分爲外表、財物、能力、個性四個讚美主題,並研究場所、自我評估和社會地位三個社會變項。筆者從搜集到的1250筆語料中歸納出16個回應讚美策略,並分爲「接受」、「修正」和「拒絕」三種主類策略。 研究結果顯示,台灣人與德國人皆傾向於「接受」回應策略,其次爲「修正」以及「拒絕」策略。儘管華語中「拒絕」被視爲常規化的回應策略,但本研究發現台灣人大多數已不採用這樣回應。不過,與德國人的回應相比台灣人還是比較傾向謙虛的回應。分析讚美主題對回應策略的影響發現,僅在針對能力爲讚美主題的情況下,呈現出兩組的差異,台灣偏向「修正」和德國人偏向「接受」策略。除此之外,社會變項對回應策略的選擇也顯出不可忽略的影響,其中自我評估以及社會地位的影響力比場所來得高。德國華語學習者結果顯示,他們反而以「修正」爲主要的回應策略,策略選擇上也比台灣人更謙虛,但還是會有語用遷移的現象。筆者從教材分析發現,德國漢學系使用的教材,大部分只教學生華語中該用「拒絕」策略回應讚美。如今時代變遷,台灣華語母語者也已大量「接受」他人的讚美,因此在教學應用上,筆者將根據本研究觀察到的結果提出教學建議,以幫助德國籍華語學習者學以致用,除了語言進步之外,也可提高語用能力。
  • Item
    中德批評與回應策略—以電影討論區為例
    (2017) 羅悠理; Lo, Yu-Li
      批評屬於高度面子威脅的言語行為,當說話者實施批評行為時,容易造成溝通雙方的面子損失,因而產生衝突,而衝突性的言語行為對於華語學習者而言是潛藏的難點,對於文化差異較大的德國籍學習者更是。但是現今的批評言語行為研究一方面缺乏中德語言對比,另一方面仍多著重探討批評行為本身,缺少行為與回應之交互關係的討論,同時研究方法多以語篇補全測試 (Discourse Completion Test, DCT) 為主,缺少真實的語料佐證。   因此本研究以德國與中國的網路電影討論區為語料來源,分別選取兩種語言的批評與回應總共600則貼文,並以言語行為的核心與輔助功能,將批評行為與回應行為分為主體策略與輔助策略,再由中國與德國籍母語者協助檢定分類之正確性。研究結果顯示中德在批評主體行為的實施上具有一致性,但兩種語言使用的次策略卻有所不同。而在回應批評方面,兩種語言皆以拒絕批評的回應方式最為多樣,並且最常使用回以批評的方式給予回應,但是中文多使用質問策略,德語則偏向使用嘲諷策略回以批評,而相同類型的批評策略在中德語中也會使用不同的策略予以回應。整體而言,兩個語言的言語策略實施差異體現出集體主義以及個體主義文化的不同面子取向。   本文進一步根據研究結果設計辯論形式的課堂活動,教授適宜的批評與批評回應策略,並藉由定式標記提升學生的篇章組成能力,同時亦強調輔助策略中的緩和與加強的功能,以提升學生的語用與跨文化溝通能力。