學位論文

Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/73917

Browse

Search Results

Now showing 1 - 3 of 3
  • Item
    小約翰.史特勞斯《蝙蝠》序曲之樂曲分析與指揮詮釋
    (2022) 黃俊銘; Huang, Chun-Ming
    有著「圓舞曲之王」美譽的小約翰.史特勞斯 Johann Strauß II, 1825 1899)作品數量豐沛,曲調平易近人 。 他 的生平及歌劇作品,已有許多專書討論,因此本 文將不探究歌劇劇情與音樂之間的關係,將著重在樂曲分析與指揮之間的詮釋探 討。樂曲分析會以指揮者的角度,輔以相關理論專書來分析此曲的曲式結構、管弦 樂編制、速度的運用安排。指揮詮釋探討部分, 研究者 透過文獻、有聲資料的蒐集、 歸納與整理,並以樂曲分析作為指揮詮釋的依據。
  • Item
    郭朵夫斯基《帕薩卡雅舞曲》及《出自小約翰‧史特勞斯為主題的交響變容》之第二首〈蝙蝠〉作品之詮釋研究
    (2015) 曹銘倉; Tsaur, Ming-Tsang
    「為何當我們認為:變奏曲被視為值得這麼做,是因為『改變了原作』,而改編曲不值得,也是因為「改變了原作」呢?」 布梭尼(Ferruccio Busoni, 1866-1924) 變奏的作曲技術,自古即有;自浪漫時期以降,展現巨匠炫技演奏的改編曲,大行其道,雖歷經時代審美變遷,詮釋風格轉為以「原真性」(Authenticity)為尊。因此,選取他人的既成作品加以改寫、重組,變奏曲與改編曲雖有著類似的過程,但現今評價卻截然不同:變奏曲在「引用素材而本於素材做出改變」的本質上,是最有「改編性質」的原作;而高度自由化的改編,事實上已是相當接近最富「自發的個人構思」色彩的改編。變奏曲有機會被以原作評價,改編曲則僅視為個人化的添飾,或僅為演出而妥協、扭曲原作的作品;若以成品的構型來看,重組手法、變形的程度,事實上更大幅度決定了作品是否具有「個人的原創性」,而非單純的將「非原作」的作品而一概視之。 出生於立陶宛的郭朵夫斯基(Leopold Godowsky,1870-1938)為鋼琴歷史上,演奏機能令人咋舌的巨匠之一,其所擅長編寫的高難度改編曲,成為世人對他的主要印象,另一方面也成為主要的偏見之一。本文選取其原作及改編曲中,分別為最靠近「原創作品與改編作品分野」的兩個作品:引用了舒伯特《未完成交響曲》的《帕薩卡雅舞曲》(Passacaglia,1927)以及《出自小約翰•史特勞斯作品主題的交響變容》(Symphonische Metamorphosen Johann Strauss’scher Themen)之第二首〈蝙蝠〉(No. 2, Die Fledermaus)加以探討,將其「高度重組」的寫作手法加以分析,並與實際的演奏詮釋加以研究。
  • Item
    小約翰‧史特勞斯之聲樂圓舞曲與輕歌劇詠唱調探究
    (2010) 謝佳臻
      小約翰‧史特勞斯(Johann Strauss, 1825-1899)以其圓舞曲與輕歌劇作品叱吒十九世紀奧國音樂界,並在1890年一項主題為「歐洲最知名人物」的民調中,成為當時僅次於維多利亞女王和俾斯麥的名人。本研究以史特勞斯的聲樂圓舞曲與輕歌劇詠唱調為主體,從作曲家的生平、社會背景、創作技巧等角度探究作曲家的音樂風格與歌曲之詮釋方式,並從其宣傳手法、經營模式與題材選擇等方向探討史特勞斯使古典音樂大眾化的方法與過程。希望藉由此研究,能讓更多人了解史特勞斯聲樂作品的風格、詮釋方式與古典音樂普及的方法。