國際與社會科學學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/9

宗旨-全球視野與在地實踐
在全球化的今天,臺灣身處亞太新興發展區域的樞紐地位,是東北亞及東南亞的節點, 也是傳統與創新兼具的活力島嶼。本院站在這些潮流之上,提供學生全球視野及在地實踐的學習。
目標-培養複語素養與文化能力
本院外籍生占全院學生之四分之一,已是全校外籍學生之二分之一,以提供學生全球視野及在地實踐的學習。全球國際的視野意味著學生要具備複語素養與文化能力,係以美國外語教學學會認定的5C能力,包含:運用語言溝通的能力(Communication)、體認多元文化的能力(Cultures)、貫連其他學科的能力(Connections)、比較不同語言文化的能力(Comparisons)、及學以致用的能力(Communities)。

本院為外籍學生開設相當豐富的華語文化、社會政經、全球管理、跨文化合作、及社會實踐等課程,幫助外籍學生熟悉華人文化與社會,並透過與本地學生一起學習過程,共同建構國際全球視野。除了華語課程外,本院也提供在地學生多種語言的課程,包括英語、法語、德語、西語、日語、韓語及俄羅斯語等。學生亦可連結各獎學金與獎勵措施,申請赴外國知名大學交換或短期留學。

本院透過具「全球視野」特色的各種課程,開闊學生的視野與胸襟;也透過「在地實踐」的各種考察與實習活動,深耕台灣與世界的連結網絡,以達到培育具全球視野與在地實踐之國際人才。
特色-跨文化交織與跨領域學習
為確保學生畢業時具備複語素養與文化能力,本院提供國際華語、東亞文化與政治經濟、歐洲文化與觀光、社會工作、大眾傳播、國際人力資源等多種學程與課程供學生修習,朝跨學科、跨語言、跨文化等多元學習邁進。本院強調跨領域的學習,並分為三個主軸:
華語文教育
培養各專業領域所需之國際華語人才,使其熟習海內外華人社會與文化,並具備跨文化素養與溝通能力,藉此促進區域間的文化交流,進而厚植全球華語文化的軟實力。
區域研究
聚焦東亞與歐洲研究,透過學生至業界或機構或歐洲合作學校的實習與參訪,培育具「文化思想與應用」、「政經與區域發展」 之跨文化教學及研究人才。鼓勵學生赴外交換與國際學術交流。
社會科學
國際人力資源以全英語授課,幫助學生具備全球化職場素養和人力資源專業知能。傳播則培育具新傳播科技產製、分析與決策能力之大眾傳播專業人才。社工以家庭與社會工作領域為主,培育專業社會工作人才,透過多元對話與學習,建構全球化與在地化專業社會工作視野。
學系
華語文教學系
結合數位科技與華語文相關資源進行跨領域研究,培養華語教學與研究人才、促進華語教學專業化與國際化。
東亞學系(政治學研究所)
聚焦東亞,培育「文化思想與應用」、「政經與區域發展」之教學及研究人才。
研究所
大眾傳播研究所
跨越科技、國界與文化之跨界人才。開創新媒體、新思維與新批判之新時代人才。掌握網路資訊社會脈動、領先趨勢思維之前瞻人才。
國際人力資源發展研究所
培育人力資源發展與管理之專業人才。培育國際化與跨文化管理之專業人才。
社會工作學研究所
培育以家庭與社會工作領域為主之專業社會工作人才。整合社會工作理論與實務方法,加強學術與實務互動,訓練具國際視野和多元文化能力專業社會工作人才,建構全球化與在地化專業社會工作實踐。
歐洲文化與觀光研究所
以歐洲文化為經,觀光研究為緯,對歐洲進行全新的通盤研究,培育兼具國際宏觀和深厚人文素養的文化研究與觀光專業人才。
研究中心
全球客家文化研究中心
著重三大方向的研究發展:臺灣客家研究、中國大陸客家研究、東南亞(全球)地區客家研究。
原住民族發展中心
致力於建立原住民族研究知識論,融合及傳承原住民族知識文化之原住民族教育,謀求原住民族與文化之永續發展。
東亞文化與漢學研究中心
努力邁入全球的漢學與文化研究以及與歐美兩洲漢學機構的交流和合作。
社會工作與家庭研究中心
致力於社會工作在家庭相關議題之跨界及跨領域的交流與合作。以及建構社會工作與家庭相關領域之國際視野與本土化專業發展。
僑務政策研究中心
針對我國與其他國家的僑務政策、僑務組織進行研究,提供政府有關僑務工作發展之意見,並與國際上相關學術機構進行合作。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 1 of 1
  • Item
    漢德網路食譜之語用策略研究與教學應用
    (2025) 譚曼然; Flussfisch, Tamara
    網路社群媒體為現代社會重要溝通與交流資訊的媒介,而社群媒體的使用者採用互動策略與讀眾建立社會關係。(Diemer& Frobenius, 2013; Kaplan & Hänlein, 2010; Page et al., 2014)。在社群媒體的溝通行為中,烹飪食譜是經常出現的文本體裁,而食譜及飲食語言對人們的自我認同及人際關係的建立十分重要,同時被視為文化的窗口(Alfelor, 2008; Cani, 2021; Cölfen, 2007)。除外,在華語教學方面,社群媒體日漸影響學習者的學習環境及學習需求,食譜亦為跨文化學習的重要媒介,皆能幫助華語學習者更深入了解中華文化及華語語用特徵(舒兆民,2002;楊馨雅,2019;Bubel & Spitz, 2013;Wampfler, 2017)。然而,直至今日關於社群媒體貼文與網路食譜的語用策略與跨文化研究仍然有限。為了彌補文獻之不足,本研究蒐集50篇漢語Instagram食譜貼文及50篇德語Instagram食譜貼文作為研究樣本,從宏觀面向分析漢德食譜貼文的語步分布與結構順序,再從微觀面向分析兩種語言使用的互動式後設論述標記,以對比分析漢語與德語語用策略及跨文化之異同。最後,本研究將研究結果應用於華語教學,幫助德語為母語的學習者培養寫作語用能力及網路跨文化溝通能力。研究結果顯示,漢德Instagram食譜貼文共分12個語步,分別為「點出貼文開頭」、︀「介紹背景資訊」、︀「引起讀者動機」、︀「提供食譜資訊」、︀「介紹備料資訊」、︀「說明料理步驟」、︀「提供料理建議」、︀「補充額外說明」、︀「進行個人行銷」、︀「進行他人行銷」、︀「給予讀者祝福」、︀「列出關鍵詞語」,而其中10個語步的功能可細分為不同的下屬策略。雖然漢德食譜在整體結構與核心語步的溝通功能上相近,但探究兩種語言語步與下屬策略的出現分布與結構順序,可發現明顯的跨語言差異。另外,本研究發現,漢德食譜貼文皆採用互動式後設論述標記,分別為「自稱標記」、︀「參與標記」、︀「態度標記」、︀「模糊標記」及「強調標記」五種標記。互動式標記在食譜語篇有說服讀者、︀建立互動關係、︀拉近作者與讀者之間的距離、︀表達作者的個人看法、︀強調優點及推銷產品等溝通功能。雖然漢語與德語一部分的互動式標記可互相對應,但在語言形式、︀出現分布與使用情形,兩種語言亦呈現跨語言之差異。總結上述,語步與互動式後設論述標記的對比分析結果可檢視漢德Instagram食譜貼文的宏觀及微觀語篇特徵及跨語言異同。最後,本研究將此研究結果應用於華語寫作教學上,幫助德籍學習者理解並掌握網路食譜語步及互動式後設論述的語用策略,再引導他們在真實語言環境中編寫一篇漢語食譜貼文,以提升其語用寫作與網路溝通之能力。