文學院

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/2

院成立於民國44年,歷經50餘年的銳意發展,目前設有國文、英文、歷史、地理、臺文等5個學系、翻譯和臺灣史2個獨立所,以及全球華人寫作中心和國際臺灣學研究中心。除臺史所僅設碩士班,其餘6個系所均設有碩、博士班;目前專兼任教師近250人,學生約2500餘人。

本院早期以培養優秀中學國文、英文、歷史和地理教師為鵠的,臺灣中學語文和史地教育的實踐與成功,本院提供不可磨滅的貢獻。近年來,本院隨師範體系轉型而調整發展方向,除維持中學師資培育的優勢外,也積極朝理論研究和實務操作等面向前進。目前,本院各系所師培生的教師檢定通過率平均在95%以上;非師培生在文化、傳播、文學、應用史學及環境災害、地理資訊系統等領域發展,也已卓然有成。

本院各系所教師的研究能量極為豐富,參與國內外學術活動相當活躍。根據論文數量、引用次數等指標所作的學術力評比,本院居人文領域全國第2名。各系所之間,無論是教師的教學與研究,或學生的生活與學習,都能相輔相成、榮辱與共,彼此渾然一體,足堪「為師、為範」而無愧。

Browse

Search Results

Now showing 1 - 1 of 1
  • Item
    賽夏語的子句間關係: 角色與指稱語法的分析
    (2018) 王建邦; Wang, Chien-pang
    本研究調查賽夏語裡面的並存動詞(juxtaposed verbs)。賽夏是台灣南島語裡面的一個分支,此語言有著大量的此種結構。其中,兩個(或以上)動詞共同出現在一個句子裡面,但無子句或詞組分界的標記,因此其句法地位不甚明確。此議題值得詳究。該模糊的語法現象可從兩個研究方向切入。第一,這些並存動詞的句法地位為何?第二,這些動詞應該被分析為何種構式(constructions)? 為了解決這兩個問題,本研究訂立了兩個研究目標。在首要研究目標中,本研究使用角色指稱語法 (Role and Reference Grammar in Van Valin& LaPolla 1997, Van Valin 2005 and Van Valin 2007) 中的一個分析架構:並存動詞的子句間關係(interclausal relations),來分析並存動詞的結構。這個架構的分析面相包含了三個層次:語意關係(semantic relations),接合單位-聯繫關係組合 (juncture-nexus combinations),以及語意和句法之間的介面。在第二研究目標中,本研究要根據子句間關係和語法特徵,來對這些並存動詞的構式(constructions)做出分類。 這兩個面向的研究,亦即(一)接合單位-聯繫關係組合和(二)構式的分類,發現賽夏語兩處語法上的特殊點。首先,並存動詞主要出現在子句 (clausal)和大核心接合(core junctures),但較少出現在小核心結合(nuclear juncture)。而且,大多數的並存動詞為附屬關係(subordination)與並附關係(cosubordination)。相較之下並列關係(coordination)則尚未被證實。第二,本研究更發現在賽夏語裡面,大核心接合層級的並存動詞,比其他兩個接合層級,擁有較多種類的語法構式。 嚴格來講,賽夏語並不能被視為連續動詞語言(serializing languges)。主要原因在於,大部分的並存動詞並不能被判定為連續動詞構式(serial verb constructions),而只有少數並存動詞被判定為該類構式。因此連續動詞構式在本文所探討的眾多賽夏複雜句構式裡面,並不是一個主要的語法特徵,而是僅只其中一種。