華語文教學系

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/113

發展沿革

        國立臺灣師範大學於1995年成立「華語文教學研究所」碩士班,2003年成立博士班,致力於培育華語文作為第二語言或外語的教學師資及研究人才。2006年成立「國際華語與文化學系」,招收華外語國際生,致力於培養具有流利華語文能力及跨文化溝通能力之外籍華語人才。2006年成立「應用華語文學系」學士班,復於2012年與「華語文教學研究所僑教與海外華人研究組」整併成立碩士班,招收本國籍學生及僑生,致力於培養全方位的華語文應用人才,以及海外華人社會與文化的研究人才。2012年「華語文教學研究所」與「國際華語與文化學系」合併為具博士班、碩士班與學士班學制之「華語文教學系」。2017年「應用華語文學系」與「華語文教學系」進一步整併。重整後的「華語文教學系」包含兩個學士班組(「國際華語與文化組」及「應用華語文學組」)、碩士班、博士班、以及數個學程與專班(華語文教學學分學程、兒童雙語教育學分學程、海外華語師資數位碩士在職專班)。

教育宗旨

        華語文教學系之教育宗旨在於因應當前東風西漸、華語全球化之趨勢,培養各領域所需之國際華語人才,使其能通曉並傳播海內外華人的語言與文化,藉此厚植華語文化實力、促進東西方交流、進而確保世界和平與人類福祉。

特色與願景

        重整後的「華語文教學系」與臺師大歷史悠久的國語教學中心及僑生先修部構成中華民國高等教育機構中規模最大最完備、且學理與實務兼具的華語文專業人才培育重鎮。師資包含語言學、語言教學、教育心理、認知科學、教育科技、華人文學與文化、海外華人社會等學有專精的學者。學生涵蓋本地生、僑生、外籍生,來自全球各地,具多元背景。師生共構成一個真正生態多樣的學習環境。未來「華語文教學系」將積極與本校翻譯、國際人力資源與管理相關系所合作,強化學生跨語言跨文化素養與行政管理的能力。「華語文教學系」也將強化與國外學校合作,發展符合當代學習趨勢、有實證依據的華語教學方法,建立有特色的華語教學與僑教品牌。

News

Browse

Search Results

Now showing 1 - 1 of 1
  • Item
    「如果說」的語義分類、語用功能與語法化
    (2011) 江伊惠; Chiang, Yi-Hui
    根據Su(2002)與Huang(2010)的「說」的語法化路徑,「說」的 語法化路徑為:動詞句補詞標(complementizer)語法標記(pragmatic marker),「如果說」是上承「想要說」經由類推( analogy)機制演變而來,至此「說」的原始功能已語法化,不具動詞言說義,而是成為句補詞標。 Su (2005)認為說話者對當時語境的主觀認定常常是語意處理的重要依歸,本文發現,說話者傾向使用「如果說」來表現言談功能。在理論架構上,本文主要採取Sweetser(1990)的語言三域,以沈家煊(2003)、和李晉霞、劉云(2009)的理論為輔,合併為三個框架:「因果域」、「認知域」、「語用域」,「語用域」之下分為「語言行為域」、「隱喻推理域」和「後設語言域」,並且加入「傳信範疇」和「主觀化」加以討論「如果說」的「說」承載的功能。本文要討論的是語言結構反映出人類在自然語境中溝通的需要,因此我們的研究方法是比較「如果」與「如果說」在口語語料和書面語料中的使用傾向。 口語語料結果發現,「如果說」傾向認知域,根據傳信範疇(evidentiality),這與說話者會採用「如果說」來表現自己對訊息來源的不確定,為一種弱信任態度有關。另外,書面語料結果發現,「如果說」在普遍使用在「隱喻推理域」上,這已經成為固定用法,可視為「如果說」的「詞彙化(lexicalization)」。「後設語言域」中,後分句對前分句的評價傾向負面評價,因此我們推斷,「如果說」吸收了「說」語法化後期過程的「反預期」語用功能,蘊含「半-反預期」語用功能。 根據原型理論(prototype theroy),來看「說」的語法化現象,「說」的核心語意為言說義,越往外擴張的語義便離核心語義越遠,但是邊緣的詞,還是依附於中心詞,故「如果說」已位於「說」語法化路徑末端,藉由「如果說」句式的還原,我們發現「如果說」的「說」其原始核心語義是來自「言說義」,經由不同的語法化機制,「說」的言說義漸虛,做為言談功能詞義漸重。