華語文教學系

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/113

發展沿革

        國立臺灣師範大學於1995年成立「華語文教學研究所」碩士班,2003年成立博士班,致力於培育華語文作為第二語言或外語的教學師資及研究人才。2006年成立「國際華語與文化學系」,招收華外語國際生,致力於培養具有流利華語文能力及跨文化溝通能力之外籍華語人才。2006年成立「應用華語文學系」學士班,復於2012年與「華語文教學研究所僑教與海外華人研究組」整併成立碩士班,招收本國籍學生及僑生,致力於培養全方位的華語文應用人才,以及海外華人社會與文化的研究人才。2012年「華語文教學研究所」與「國際華語與文化學系」合併為具博士班、碩士班與學士班學制之「華語文教學系」。2017年「應用華語文學系」與「華語文教學系」進一步整併。重整後的「華語文教學系」包含兩個學士班組(「國際華語與文化組」及「應用華語文學組」)、碩士班、博士班、以及數個學程與專班(華語文教學學分學程、兒童雙語教育學分學程、海外華語師資數位碩士在職專班)。

教育宗旨

        華語文教學系之教育宗旨在於因應當前東風西漸、華語全球化之趨勢,培養各領域所需之國際華語人才,使其能通曉並傳播海內外華人的語言與文化,藉此厚植華語文化實力、促進東西方交流、進而確保世界和平與人類福祉。

特色與願景

        重整後的「華語文教學系」與臺師大歷史悠久的國語教學中心及僑生先修部構成中華民國高等教育機構中規模最大最完備、且學理與實務兼具的華語文專業人才培育重鎮。師資包含語言學、語言教學、教育心理、認知科學、教育科技、華人文學與文化、海外華人社會等學有專精的學者。學生涵蓋本地生、僑生、外籍生,來自全球各地,具多元背景。師生共構成一個真正生態多樣的學習環境。未來「華語文教學系」將積極與本校翻譯、國際人力資源與管理相關系所合作,強化學生跨語言跨文化素養與行政管理的能力。「華語文教學系」也將強化與國外學校合作,發展符合當代學習趨勢、有實證依據的華語教學方法,建立有特色的華語教學與僑教品牌。

News

Browse

Search Results

Now showing 1 - 1 of 1
  • Item
    漢語讓步性副詞"還是"的篇章、語用研究及教學啟示
    (2017) 胡琇閔; Hu, Hsiu-Min
    筆者在課堂教學時,觀察到外籍學生多半對於讓步性副詞的「還是」感到疑惑,無法內化進而靈活地運用,且學生容易被英文翻譯所影響。因此,針對讓步性副詞的「還是」在篇章、語用功能加以研究,期許能在教學上有所貢獻。 本論文以Halliday的「概念」(ideational)、「篇章」(textual)、「人際」 (interpersonal)三大純理功能(metafunction)為分析架構,蒐集語料共605筆,從中探討漢語讓步性副詞「還是」在篇章、語用層面的語言現象,並將研究結果融入教學之中。 首先,在篇章層面上,「還是」位於句首時,屬句外範距,位於句中時,屬句內範距。從語料庫統計的數據來看,句內範距的「還是」使用頻率高於句外範距「還是」。就焦點功能而言,「還是」在句內範距時,該詞的範距小,只管轄動詞子句,產生「句尾焦點」。而「還是」在句外範距時,其範距大,管轄整個篇章,產生「對比焦點」。 其次,在語用層面上,「還是」本身為情態詞中的評價情態,表示說話者的主觀看法與態度,其語用功能為「反預期」,本研究先根據顯性預期句與隱性預期句的分類來進行分析,另一方面,亦探討「還是」與情態詞共現之情形,發現其多與「義務情態詞」共現。 最後筆者根據以上分析結果,評析五本臺灣及美國目前通行的華語教材,建議將本論文之研究結果應用於課程之中。