失落的藍染記憶與重塑地方感--以台南後壁區菁寮村為例
No Thumbnail Available
Date
2025
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
藍靛作為臺灣荷蘭時期的藍染產業,曾為過去的歷史打造出許多不同以「菁」為地名的聚落圖像,然在過去迄今的歷史脈絡中,願聞其詳卻成了紙本中置若罔聞的平板歷史。筆者將回溯藍染歷史,並以台南市後壁區的菁寮作為開展,探討菁寮人在其日常生活中,如何被觀光客、筆者以及菁寮人的生活世界所交融,並透過其自我認同所產生的菁寮感,打造或斷裂其文化景觀,並針對其三大癥結點,墨林文物館的弱凝視、在地文化教育不重視以及菁寮感的再審視,重新探勘菁寮與藍染文化的歷史,並透過兩位報導人重新再現藍菁與菁寮的口訪資料,再次建構藍染的意義與重塑。
Indigo, a key element in Taiwan's Dutch colonial period indigo dyeing industry, has historically contributed to the creation of various settlement images associated with the place name "Jing" (菁). However, within the broader historical context, this rich history has often been marginalized or ignored in historical records. This thesis traces the history of indigo dyeing, focusing on the settlement of Jingliao in the Houbi District of Tainan City. It explores how the daily lives of Jingliao residents have been shaped by interactions between tourists, the researcher, and the local community, and how their sense of identity has influenced the creation or fragmentation of their cultural landscape. The study addresses three main issues: the limited focus of the Mo-Lin Village Cultural Artifacts Exhibition Hall, the lack of emphasis on local cultural education, and the re-examination of the sense of Jingliao. By revisiting the history of Jingliao and indigo culture and reinterpreting oral history data from two local reporters, this paper aims to reconstruct the significance of indigo dyeing and its cultural revitalization.
Indigo, a key element in Taiwan's Dutch colonial period indigo dyeing industry, has historically contributed to the creation of various settlement images associated with the place name "Jing" (菁). However, within the broader historical context, this rich history has often been marginalized or ignored in historical records. This thesis traces the history of indigo dyeing, focusing on the settlement of Jingliao in the Houbi District of Tainan City. It explores how the daily lives of Jingliao residents have been shaped by interactions between tourists, the researcher, and the local community, and how their sense of identity has influenced the creation or fragmentation of their cultural landscape. The study addresses three main issues: the limited focus of the Mo-Lin Village Cultural Artifacts Exhibition Hall, the lack of emphasis on local cultural education, and the re-examination of the sense of Jingliao. By revisiting the history of Jingliao and indigo culture and reinterpreting oral history data from two local reporters, this paper aims to reconstruct the significance of indigo dyeing and its cultural revitalization.
Description
Keywords
地方感, 藍染產業, 生活世界, 文化地景, 台灣研究, sense of place, indigo industry, lifeworld, cultural landscape, Taiwan studies