學位論文
Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/73882
Browse
289 results
Search Results
Item 泰國雜誌對於台灣與台灣社會運動的話語分析(2025) Samitti Sempool; Samitti Sempool本論文探討泰國與台灣青年運動之間的相互作用,特別是透過平面媒體(尤其是雜誌)在塑造政治話語和促進跨國團結方面的角色。通過對泰國青年自由運動(2020年)和台灣太陽花運動(2014年)的研究,本研究突出了民主理想、文化交流以及媒體敘事在動員青年運動中的影響。對《Matichon Weekly》、《A Day》和《Sarakadee》三本著名雜誌的話語分析揭示了它們在放大政治意識形態、文化身份以及跨國知識共享中的作用。研究表明,台灣的民主策略如何啟發了泰國的青年抗議活動,尤其是像“奶茶聯盟”這樣象徵區域團結、反對威權主義的符號。基於意識形態、隱藏文本以及媒體驅動的行動主義等概念,該研究強調平面媒體如何在學術界、行動者和公眾話語之間架起橋樑。本研究評估了如何在兩國間建構、傳播和轉化反對政治壓迫的敘事。本論文採用混合研究方法,結合歷史分析和定性內容評估,研究雜誌在促進公民參與和跨國社會運動中的貢獻。研究指出,儘管泰國和台灣的社會政治背景各異,但兩地的青年運動在挑戰固有體制和倡導民主改革方面擁有共同目標。研究結果突顯了知識交流、媒體影響力和文化對話在塑造亞洲政治運動未來中的變革力量。Item 電影的記憶建構力量: 探討台灣與西班牙21世紀電影對創傷過去的回應(2025) 裴紹武; Perez Torres, Sergio本論文旨在探討當代電影在建構與傳遞二十世紀台灣與西班牙於獨裁政權下所形成的創傷集體記憶中的角色。本文參照兩國之文化記憶理論、代際研究,以及社會政治歷史背景,並採用阿斯特莉特.埃爾爾(Astrid Erll)所提出的三層次框架——intra-medial、inter-medial與pluri-medial分析四部代表性電影作品:台灣的《淚王子》與《返校》,以及西班牙的《羊男的迷宮》與《黑色麵包》。不同於僅著眼於歷史再現之正確性與否的批評視角,本研究關注電影在集體記憶的建構與保存上的潛能,並進一步評估這些作品對台灣與西班牙不同世代觀眾所可能產生的影響。儘管台灣與西班牙在文化傳統與地緣政治脈絡上迥異,兩者在冷戰期間皆作為反共陣營的重要盟友,在當時的國際格局中扮演關鍵角色。期間,兩國公民皆歷經長期威權統治,而這些政權所遺留下的影響,至今仍深刻地形塑著有關身份與記憶的公共對話。透過比較分析,本研究指出,台灣與西班牙的當代電影在記憶協商、公共論述建構,以及促進代際對話等方面,皆扮演著關鍵角色。研究發現,儘管歷史的準確性有助於提升觀眾的參與度,但情感共鳴、敘事結構、可近性與行銷策略,同樣在電影作為記憶製造場域的過程中,發揮了同樣關鍵的作用。 本研究透過聚焦於台灣與西班牙之間的共通經驗與差異對照,不僅為當前的記憶與創傷研究領域帶來貢獻,也呼籲未來在台西兩國間展開更多學術對話。此舉有助於促進兩國在政治、社會與法律層面上,針對威權遺緒的處理與回應,建立有意義的交流與理解。最終,本研究強調電影不僅具備歷史再現的能力,更能積極參與於社會對未來的想像建構之中,並彰顯其作為教育工具的重要潛力。Item 臺灣原住民族創生神話研究:以魯凱族、排灣族日治文獻為核心(2025) 李嘉琪; Li, Chia-Chi日本統治臺灣時,第一次大規模、有系統地記錄下了原住民族的神話。透過殖民政府調査所得的文獻,不但奠定了分類臺灣原住民族的基礎,也首次將其口頭傳統轉化為書寫文本。這些歷史文獻雖帶有帝國的殖民治理與文化改造的目的,對理解原住民族的文化傳統與世界觀卻具有無可取代的價值。魯凱族與排灣族神話中,性別分工被賦予神聖意義。女性主導農耕、炊事與手工藝,男性則從事木工、狩獵、集會與宗教儀式,並依地理與部落實況展現彈性。而社會制度則顯現出由雙系向男性優勢轉變的趨勢。這些神話結構亦展現出清晰的秩序與分類邏輯,符合李維史陀所謂的「野性思維」。如陶壺、太陽與蛇等圖騰,象徵祖先起源與貴族階級,構成一套圖騰分類與社會轉換的象徵體系。婚姻制度亦在神話中具備中介與調和的功能,維繫階級、族群與社會穩定。在心理層面,魯凱族與排灣族的創生神話符合榮格的「集體無意識」理論與埃利希・諾伊曼提出的「大母神原型」。大母神象徵不僅為生命起源,也代表死亡與再生的雙重意義。陶器與卵象徵「大容器」與「大圓」,如排灣族母壺上的乳房圖樣即強化女性滋養意象,反映母性原型在神話中作為文化與生命之源。魯凱族與排灣族的創生神話不僅是族群記憶的文化資產,更展現人類共同的心理結構與文化經驗,與世界其他地區的神話在形式與意涵上呈現高度的共通性。榮格的「集體無意識」和李維史陀的「野性思維」解釋了這些文化現象的普遍性,使我們跨文化對照看見各個民族的文化經驗。Item 可愛「男」,不難?— 台灣男大專院校生的可愛認同與實踐(2025) 林庭煒; Lin, Ting-Wei「可愛」,作為一種流動而模糊的載體,在當代台灣社會與流行文化問漂浮與纏繞;「男性」,作為一種性別秩序的框架與陽剛特質糾纏,在父權社會中卻未必能夠人人皆享紅利。當兩者交會時,「可愛男性」究竟如何跳脫陽剛特質糾纏,成為一種新樣態氣質的展現,甚而跳脫既有的性別邏輯,進行一場「可愛革命」。本文透過18位自我認同或他者認同為「可愛男性」的報導人,爬梳其日常生活、個人與社會的互動歷程,進而逐漸堆疊其「可愛男性」的日常實踐,從中理解其「可愛男性」的特殊性與意義,並藉此探勘「可愛」與「男性」間的距離與其「可愛」之「複數性」,進而尋找「可愛男性」在「陽剛特質」與「性別多元」的交融下,如何「認同」與「實踐」,進而成為「可愛資本」。 本研究發現,「可愛男性」的認同植基於與家庭、社會等互動,並透過東亞流行文化進行堆疊與建構,進而繪畫出「可愛男性」的圖像;「可愛男性」的實踐則來自於他者的不斷的對話與調整,甚至是一種日常的「無意識」作為,透過與「主流男性」不同的特殊性與「日常的戰爭」,使「可愛」逐漸成為「男性」特質的新選擇。Item 台灣、韓國影視翻拍作品中的飲食文化在地化研究:以「當男人戀愛時」和「想見你」為例(2025) 梁秀真; Yang, Su-Jin當前,科技的急速發展及各類媒體的蓬勃興起,使人們能夠超越時空的限制,享受各種文化內容。此一現象不僅進一步推動了全球文化產品的消費,亦促進了跨國文化產品的生產。台灣與韓國不僅地理位置相近,且擁有相似的歷史背景,兩國之間的文化交流正以多種方式展開,特別是自2010年代以來,兩國的翻拍合作迅速發展。然而,並非所有翻拍作品均能取得成功,決定翻拍成敗的關鍵因素在於該國獨特的社會文化是否得到適當的體現與在地化。飲食文化是人們在日常生活中最為頻繁接觸的文化因素之一。根據翻拍作品中飲食文化的呈現方式,觀眾對其文化的感知可能會產生熟悉或陌生的感受,甚至影響該作品的吸引力。此外,飲食文化反映一個國家的歷史、信仰、價值觀、傳統及習俗,幫助民眾理解他國文化,並降低文化之間的隔閡。因此,本文選取台灣與韓國之間製作的電影《不標準情人》(남자가 사랑할 때)與《當男人戀愛時》,以及電視劇《想見你》與《走進你的時間》(너의 시간 속으로)作為研究對象,旨在分析這些作品中所揭示的飲食文化,探討其在地化過程中的變化,並深入分析兩國飲食文化及其在地化內涵的意義。研究結果顯示,韓國原作《不標準情人》中的「炸雞」、「泡麵與辛奇」及「燒酒」,在台灣翻拍的《當男人戀愛時》中,分別被替換為「粉蒸肉與手搖飲料」、「飯糰」及「啤酒」。而在台灣原作《想見你》中,「芋頭蛋糕」、「剉冰(店) 」、「外食早餐」及「熱美式」,在韓國翻拍的《走進你的時間》中則被替換為「草莓蛋糕」、「小吃(店) 」、「自煮早餐」及「冰美式」。這些變化顯示,食物的在地化並不總是呈現一對一的替換關係,而是一個反映翻拍國飲食文化的動態過程。此外,本文還發現,影視作品整體的場景構成以及每種食物出現的場景,會根據在地化食物的特性而有所變化。這些分析結果強調了在翻拍過程中反映翻拍國家文化進行在地化的重要性。最終,本研究希望透過深入探討翻拍與飲食文化之間的關聯,為未來台灣與韓國翻拍作品的製作提供參考,並為提升翻拍作品的品質做出貢獻,同時促進兩國之間的文化交流。Item 成為「台北女子」?——非雙北成長女性的解讀、協商與實踐(2025) 戴如意; Dai, Ru-Yi本研究以2022年台劇《台北女子圖鑑》為出發點,探討劇中對「台北」與「台北女子」的形象再現,並描繪現實中非雙北成長女性在此場域中的解讀與實踐。作為跨國在地化的文本,該劇播出後引發廣泛討論與批評,顯現出理想化敘事的局限和文本再現的矛盾與不足。同時,也映照出台北場域的複雜性和「台北女子」身分的區判需求。研究問題聚焦於三層面:(1) 劇中如何再現「台北」與「台北女子」的形象?這些再現如何反映地方與性別敘事?(2) 現實中的非雙北成長女性,如何解讀劇中的「台北」再現?她們如何回應並實踐場域經驗?(3)她們如何解讀劇中「台北女子」形象?如何採取實踐策略,在場域中協商此身分?研究方法上,首先採取文本分析法,針對劇中靜態及動態影像進行分析。其次,藉由深度訪談法,以12名非雙北成長、但生活於台北的女性作為核心研究對象,並輔以4位雙北成長女性作為場域內部參照。本研究採取Hall(1980, 1997)所提出的「編碼/解碼模式」與再現理論,分析《台北女子圖鑑》中「台北」與「台北女子」的意義建構,並探討行動者對此再現的解讀與回應策略。同時援引Bourdieu(1984, 1986, 1990)有關「場域」、「資本」與「慣習」和「實踐」的理論架構,剖析行動者在場域中的策略。研究發現,《台北女子圖鑑》的「台北」與「台北女子」大致再現真實,但也具局限,無法多元呈現地方與性別的敘事。相較之下,現實中非雙北成長女性普遍默認「台北」與「台北女子」的象徵資本,但是多以協商式解讀回應,展現更多元的實踐策略。行動者具有能動性,並非被動接受或抗拒,而是採取協商策略,調整自身在場域內的位置及對「台北女子」身分的認同,體現象徵資本的動態性。本研究貢獻在於透過影像文本再現與現實場域中行動者經驗,指出「台北女子」並非靜態身分,而是一個持續的實踐過程,體現場域與行動者互動的結果。Item 誰是好/壞女人?《新玫瑰瞳鈴眼》中的女性形象再現(2025) 翁克勳; Weng, Ko-Hsun類戲劇曾於一九九〇年至兩千年時於台灣電視節目熱播,劇情多涉及真實案件改編及人倫情慾議題而飽受爭議,在當時不僅坐擁高收視,時至今日仍能見於社群媒體的討論之中。然而做為曾經風行一時的電視劇種,理應有其可以探究與討論的空間,卻少被關切。過往提及類戲劇的研究也多將之視為再現父權壓迫的文本。本文以類戲劇中的經典作品之一,《新玫瑰瞳鈴眼》為研究對象,該劇延續《玫瑰瞳鈴眼》以女性為主角的敘事方式,劇情多呈現家庭及親密關係間的性別互動。本文以文本分析法與敘事分析為研究方法,分別從父權壓迫、女性形象建構、神祕力量與性別等主題,解析劇中性別再現與敘事方式,試圖挖掘該劇如何再現一九九〇年代台灣社會中女性樣態,以及潛藏在劇中的性別意識形態。 本文指出,《新玫瑰瞳鈴眼》呈現女性角色在父權結構中所受到的多重壓迫,同時在建構「好/壞女人」的女性形象中延續類戲劇強調善惡報應的道德觀,呈現出《新玫瑰瞳鈴眼》對於分類好/壞女人的性別意識形態。不過,由於類戲劇本身龐大的編劇群,且在後期類戲劇「人倫犯罪」的轉向下,《新玫瑰瞳鈴眼》百餘集的集數中也呈現出女性角色的能動性,在當時百家爭鳴的類戲劇中,仍有敘事上的突破。此外,類戲劇往往藉由融入神秘力量以達到懸疑與刺激的效果,本文也欲指出《新玫瑰瞳鈴眼》中神秘力量與性別交織,成為性別壓迫的工具的同時,亦有不少集數呈現神秘力量不存在的理性敘事,展現一九九〇年至兩千年間女性角色在「傳統/現代」二者間擺盪的豐富圖像。Item 失落的藍染記憶與重塑地方感--以台南後壁區菁寮村為例(2025) 魏玉菁; Wei, Yu-Ching藍靛作為臺灣荷蘭時期的藍染產業,曾為過去的歷史打造出許多不同以「菁」為地名的聚落圖像,然在過去迄今的歷史脈絡中,願聞其詳卻成了紙本中置若罔聞的平板歷史。筆者將回溯藍染歷史,並以台南市後壁區的菁寮作為開展,探討菁寮人在其日常生活中,如何被觀光客、筆者以及菁寮人的生活世界所交融,並透過其自我認同所產生的菁寮感,打造或斷裂其文化景觀,並針對其三大癥結點,墨林文物館的弱凝視、在地文化教育不重視以及菁寮感的再審視,重新探勘菁寮與藍染文化的歷史,並透過兩位報導人重新再現藍菁與菁寮的口訪資料,再次建構藍染的意義與重塑。Item 演變與創新:道地泰國菜的文化想像(2025) 孫儷; Krongamon Ruankaew本研究旨在探討泰國菜在臺灣的演變、創新及消費者的認知。研究動機源自於作者 對泰國菜的喜愛,以及對臺灣泰式餐廳文化的觀察。臺灣的泰式餐廳呈現出一種多樣化的 風格,部分菜色甚至在泰國不曾出現,卻被臺灣人視為泰國菜的代表性料理。這些菜色的 變化與歷史背景,如國共內戰時期的軍隊撤退及文化融合密切相關。研究進一步分析了臺 灣消費者對「道地」泰國菜的定義和認知,並探討了文化中介者在推廣泰國菜中的作用。 研究目的是探討泰國菜在臺灣的發展歷程,瞭解其如何適應當地市場需求,並分析是否成 為臺灣美食文化的一部分。泰國與臺灣之間泰國菜的差異,以及文化認同如何影響泰國菜 在臺灣的發展。研究進一步分析消費者對「道地性」的多元詮釋,指出「道地性」是一個 動態且建構性的概念,受文化交流與消費習慣的影響而不斷演變。透過訪談顯示,臺灣消 費者對異國料理的接受度高,但更重視適合自身口味的調整,而非追求傳統泰國風味的 「道地性」。反映出跨文化飲食的包容性,並強調文化認同在菜餚改良過程中的作用。本 研究旨在促進臺灣與泰國之間的文化交流,深化對泰國飲食文化的理解,並探討泰國菜如 何適應當地市場需求。Item 終端迴路與都市迷陣:林燿德文學「禪」思想的跨文類實踐(2025) 陳政沅; Chen, Cheng-Yuan林燿德(1962─1996)身為臺灣戰後都市文學的代表人物、以多文類/跨文類的寫作策略,構建其遼闊如星空的文學版圖。站在特殊的時代位置,林燿德具有特別的文學史意義,卻也因其戲劇性的猝逝,使他在文學史上始終難以定位。林燿德自許為「思想型作家」,藉由文類實驗的嘗試、多元多樣的作品內容、多變的跨越性,以各種手段為思想搭建連結想像與現實的橋樑。在正式出道文壇以前,受到胡蘭成、羅青、羅門等人的啟發,也促使林燿德擺脫單一向度的視野和思路。前行研究的困境在於多半停留在文學風格的整理歸納、侷限在西方後現代的偏看、迷惑於林燿德「早逝、天才、迷宮」等印象,以致難以窺見林燿德在文字之下及其背後的真實面。前人多以單一文類搭配單一主題對林燿德作品進行討論,乍看之下雖似臻於完整,卻存在著因為觀看角度不夠周全而留置的盲區。因此,本論改以全集式閱讀作為基礎,配合多篇全新出土的文本資料,重新審視林燿德全文類創作,檢視包括都市文學主張、「西方」後現代在內的文學思想,並看向林燿德文學的「東方」性。以廣義的「禪」作為探討重心,關注林燿德筆下主要的文學寫作主題,以及都市與宗教的互動關係,進而檢證林燿德所述「禪」之於人生境界、開闊生活的實用意義。本文研究發現,林燿德確實將「禪」廣泛運用在他創作生涯全期的各文類作品,並且分作三種主要的表現階段:摸索期、成熟期、成熟後的肯定階段。林燿德早期大量引用胡蘭成《禪是一枝花》書中的典故及解釋,融會中國文史和中國禪宗,直至長篇小說《大日如來》(1991)才有明顯的成熟跡象。《大日如來》雖以日本東密(真言宗)為題,然而林燿德實際上也納入了廣義的「禪」作為應用上的比較,從原始佛教的禪觀、禪定,到引用王維禪詩〈偶然作〉以及借用《維摩詰經》概念融會「心」即「道場」的說法,在在都顯示林燿德已然領會禪宗心要。此外,兩篇具有指標意義的晚期作品:小小說〈愛花的男人〉(1995)、散文遺作〈人參與蓮子〉(1996)也充分展示他對於禪佛思想的心領神會。前者已直截肯定的點出「禪」和宇宙人生的終極真理,後者則是林燿德「知性散文」在都市主題之外另闢佛教主題的成熟之作。林燿德確實在西方後現代思考之餘,另行開闢一條以「禪」為基礎的東方思考,使其文學思想入世的兼及東西、兼顧臺灣本土關懷與中國民族傳統的世界性視野,並且引領讀者在都市日常中參禪啟悟。希冀能以本論重新而完整的閱讀林燿德,補全前人尚未認識的文本,試圖還原林燿德/林耀德其人其文及其文字內外的本來面目。